— Вы невероятно мудры, лорд. Отказаться от своего собственного выбора. Подчиниться чужому решению. Отпустить желанную вами особу, даже если вы желали её всем сердцем. О, это невероятно сильный поступок! — Я шагала дальше. — Но я слабая женщина! Поэтому я хочу моего лиходея и невероятно расстроюсь, если кто-то вздумает осуждать это моё желание вслух.
Советник проговорил совсем тихо:
— Миледи Илларис, того человека преследуют монахи. Забудьте, прошу.
Арис за моей спиной уже не было. Она была во мне. Я чувствовала её. Как она смотрит моими глазами на лорда Каремси и взвешивает «обидел он девочку» или всё-таки пока девочка держится? Оглядывает солдат вокруг. Взвешивает каждое их слово.
Советник деда смотрел на меня обеспокоено. Вазгара преследуют монахи? А кто же ещё! Он же говорил, что в нём легко опознают нелюдя. А я? Я просто королевская внучка рядом, с которой вьётся чудовищный зверь… Но этот зверь не даёт мне смириться с тем, что я считаю неправильным.
— Так куда, говорите, сбежал мой жених?
Лорд вздохнул:
— В неизвестном направлении. За ним отправили по всем дорогам, их тут немного. Так что поймают. Но пока вестей нет.
У границы лагеря лорд Каремси меня оставил. В деревню со мной были приставлены идти пара солдат. Конечно в качестве охраны. Я-зверь во мне удовлетворённо порыкивала. Девочка не дала себя обидеть, отстояла то, что считала важным. Отстояла ли?
39. Несносный герцог
Илла
Как найти мужчину, если не знаешь даже имени, данного ему при рождении? Если точно знаешь, что он скрывается от вездесущих могущественных сил? Если не уверенна, что у него вообще есть дом, родня, что-то или кто-то куда он обязательно вернётся? Всю дорогу мы со зверем сильно тревожились по этому поводу.
У меня вообще была только одна мысль, из которой что-то могло получиться. Менестрель! Он должен что-то знать. Их связь с Вазгаром была мне не ясна. Но сама фигура придворного ведущего жизнь скитающегося менестреля, да ещё и рядом с кровопивцем. Он должен был что-то знать! Тем более других идей нет.
В трактире было совсем малолюдно. Ни одного человека не харчевалось в обеденной зале. Хозяин трактира смотрел на меня испуганно. Хотя возможно более его пугали солдаты, что остановились у дверей на улице. Трактирщик вжал голову в плечи:
— Я уже леди всё монахам рассказал, что ведал. Рыцарь Вазгар пятого дня уехал. Тем самым вечером, что лорд Каремси в селение заявился. Странно уехал, леди. Если бы не храбрость и благородство, которой прослыл в наших местах сей рыцарь, я бы сказал что он бежал. А менестрель? А ему-то что бежать? Нет, тута он. Балладу о герое написать жаждет. Ходит за юным герцогом, да всё вопросы задаёт.
Солдат удалось оставить у трактира, выскользнув через задний двор. Менестреля я нашла у реки. На мостках, что для стирки сидел молодой лорд в богатой рубахе. В глаза бросалась юношеская худоба, а ещё ярко рыжие волосы, заплетённые в косу. Старик сидел не далеко от него на поваленном бревне.
— Вы не серчайте, ваша светлость. Это ж для потомков. Чтоб всё верно было, без вранья. Потомкам надобно правильно всё изложить. Ваши батюшка с матушкой тоже этой истории касательны. Не последними ж людьми были.
Юный лорд скуксился и отвернулся. Возможно, стоило подождать окончания их разговора, но я была слишком в тревоге чтобы ждать:
— Сказитель, я желаю говорить с тобой.
На меня обернулись сразу оба. Менестрель резво вскочил, кланяясь. А мальчишка-лорд окинул презрительным взглядом:
— Это что за особа такая в драном платье?
Платье действительно пострадало. И как оно могло не пострадать в скитаниях пять суток по миру, верхом на драконе? Но тон титуловованного недомерка мне очень не понравился. Впрочем, менестрель ответил раньше меня:
— Это ваша светлость, принцесса Илларис. Ваша невеста. Путь её был сложен и тернист, излишним будет ожидать опосля такого пути сохранить красоту платья.
Мой лже-жених окатил меня ещё одной волной презрения, и явно собирался что-то сказать, но вдруг замолчал, на глазах белея и устремляя испуганный взгляд за меня. Я и сама чувствовала как откуда-то сверху, из-за облаков спускается мой зверь. Я была в гневе. И она спешила быть рядом и защищать меня.
Глухой удар о землю. Дракон приземлился. Я слышала дыхание за спиной. Юнец замер неподвижно вжимая голову в плечи. И ЭТО мне сулили в женихи?!
— Лжец!
Я развернулась к сказителю. Навязанный жених меня больше не интересовал. Но он оказался упрямым:
— Я не солгал ни единым словом! Никому!
Пришлось развернуться к нему снова:
— Да? Ну и с каким же тогда драконом вы совладали, сэр, чтоб объявлять себя моим женихом?
Он вскочил:
— Я вызвал дракона на поединок. Этого! Он отступил. В турнире в таком случае он считается побеждённым! И камень предварявший дорогу к подвигу, пропал когда я выходил.
Он был моложе меня. И вот сейчас я узнала тот голос. Юный мальчишеский голос. Рыжий мальчик, которого Вазгар вытащил из-под удара? Правда, тот мальчик был почти целиком объят пламенем.