Читаем Принцесса – медузка полностью

А в это время в хранилище музея волшебных вещей происходили загадочные события. Научное оборудование зашкаливало от огромного количества фиксируемой информации. Датчики нагрелись и даже начали дымиться. Лампочки непрестанно мигали, некоторые не выдержали напряжения и лопнули. Внутри гигантской «умной машины», как называл оборудование Дашин папа, что-то щёлкало и потрескивало, на экране мелькали цифры и графики. А в витринах ожившие вещи переговаривались, стеклянные поверхности покрылись трещинами, через них начала вытекать волшебная энергия, которой были наделены сказочные предметы. От каждого волшебного предмета протянулась цветная светящаяся ниточка, все эти нити сматывались с светящийся клубок, а затем произошла вспышка. Огромный клубок превратился в ослепительный сгусток энергии, который разорвало на мелкие части, при этом мелкие частицы проникали назад в витрины, пропитали собой волшебные предметы. Началась невообразимая суматоха: вещи пытались совершить привычные действия, но у них ничего не получалось. Скатерть самобранка попыталась развернуться на столе, чтобы появились кушанья на блюдах, но вместо этого стол стал невидимым, как и сама покрывшая его скатерть. А вот шапка-невидимка, чьим призванием всегда было делать предметы невидимыми, напрочь утратила своё умение. Она накрыла собой кактус в горшке, что стоял на окне, но растение не только не перестало быть видимым, но и увеличилось в размерах в двадцать раз. Шапка-невидимка – вся в гигантских иголках от ставшего вдруг огромным кактуса – ретировалась в свою витрину и затихла. Сапоги-скороходы экспериментальным путём выяснили, что теперь они способны накормить человечество – из них нескончаемым потоком сыпалась разная снедь: фрукты, выпечка, сладости, сосуды с напитками. Это продолжалось до тех пор, пока сапоги не щёлкнули каблуками и не замерли рядом с грудой еды.

Если сами волшебные вещи сумели разобраться, каким новым сказочным умением они отныне наделены, то сотрудникам музея теперь предстояло с этим как-то разобраться, потому что научное оборудование не выдержало – из него посыпались искры и оно замерло.


      Одна из витрин, в которой до этого ничего не происходило – там хранился кувшин, в котором когда-то жил Старик Хоттабыч – хоть и с опозданием, но тоже ожила. Она начала таинственно светиться, стекло лопнуло и разлетелось на мелкие осколки, сияние стало вытекать тонкой струйкой из кувшина, обретать очертания и плотность. И вот уже посреди хранилища хохочут и подпрыгивают несколько злобных монстров во главе со своей предводительницей – злой ведьмой Крючильдой. Имечко как нельзя лучше подходило злой ведьме – создавалось впечатление, что вся она состояла из крючков разного размера: нос – крючком; зубы – 32 костяных крючка, ногти крючковатые, спина скрюченная. При этом у неё был вполне современный костюмчик: джинсовый комбинезон с брючинами в форме галифе, под ним ярко-жёлтая футболка с надписью «Star», из кармана она достала новенький мобильный телефон, украшенный стразами. Причёска же была как и полагается ведьме – всклоченные волосы, но окрашенные в модный оттенок «золотистый блондин». На ногах злодейка носила кроссовки на толстой подошве со встроенными в них роликами.

Бабка ловко прокатилась по полу на роликах, радостно захохотала. Монстры восхищённо завопили. Монстров было четверо: один ярко-зелёный, лохматый, ростом метра полтора, он вращал огромными фиолетовыми глазами и скакал на мягких задних лапах, а передними чесал пузо – точнее, карман на пузе – тоже меховой, как у кенгуру. В кармане хранились всякие мелочи, типа увеличительного стекла, зубочистки и мелких монет неизвестного происхождения. Монстр выл:

– Йо-ххо! Ну, ты, Крючильда, даёшь! Дай кроссовки с роликами «погонять»?!

Ведьма хохотала:

– Обойдёшься, Зелепузо, без роликов! Ещё свалишься, карман на пузе отобьёшь, придётся зелёнкой мазать!

Монстры загоготали:

– Зелёного зелёнкой мазать – зря продукт переводить, всё равно видно не будет.

Зелепузо же перестал смеяться. Оказывается, он с детства страшно боялся зелёнки.

Второй монстр выглядел нетрадиционно для монстров: был похож на большую каплю ртути, перетекал из одной обтекаемой формы в другую, поблёскивая зеркальной поверхностью. Сейчас он принял форму матрёшки, блеснул выпуклыми зеркальными глазками и провопил:

– Я – Ртуть, «то – туть, то – там»! Каламбур!

И он радостно засмеялся над своей шуткой. Крючильда пнула зеркального монстра, тот рассыпался на мелкие шарики, потом они быстро покатились по полу, слились в отражающую свет серебристую лужицу и вновь стали огромной каплей. Крючильда довольно улыбнулась:

– Буду звать тебя ласково … Ртутечка… Или Ртутик!

Ртутик расплылся по полу, изобразив улыбающийся смайлик.

Третий монстр выглядел злобным. Он был грязно-малинового цвета, а когда злился, раскалялся до красна, в минуты, когда собирался сделать что-нибудь гадкое, менял цвет на грязно-серый, почти чёрный. Глаза его горели злобным огнём, а вот голос был абсолютно неподходящий – писклявый. Он проговорил:

– Страсть, как хочется кого-нибудь «замочить»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Ленина
Жизнь Ленина

Эту повесть о жизни Ленина автор писала с огромным волнением. Ей хотелось нарисовать живой образ Владимира Ильича, рассказать о его детстве и юности, об основных этапах его революционной борьбы и государственной деятельности. Хотелось, чтобы, читая эти страницы, читатели еще горячее полюбили родного Ильича. Конечно, невозможно в одной книге рассказать обо всей жизни Владимира Ильича — так значительна и безмерна она. Эта повесть лишь одна из ступеней вашего познания Ленина. А когда подрастёте, вам откроется много нового о неповторимой жизни и великом подвиге Владимира Ильича — создателя нашей Коммунистической партии и Советского государства. Для младшего школьного возраста.

Луис Фишер , Мария Павловна Прилежаева

Биографии и Мемуары / Проза для детей / История / Прочая детская литература / Книги Для Детей
История Англии для юных
История Англии для юных

«История Англии для юных», написанная Чарльзом Диккенсом для собственных детей в 1853 году, — это необыкновенно занимательное, искрящееся диккенсовским юмором повествование о великом прошлом одной из самых богатых яркими историческими событиями стран Европы. Перед читателем пройдет целая галерея выдающихся личностей: легендарный король Альфред Великий и Вильгельм Завоеватель, Елизавета Тюдор и Мария Стюарт, лорд-протектор Кромвель и Веселый Монарх Карл, причем в рассказах Диккенса, изобилующих малоизвестными фактами и поразительными подробностями, они предстанут не холодными памятниками, а живыми людьми. Книга адресована как школьникам, только открывающим себя мир истории, так и их родителям, зачастую закрывшим его для себя вместе со скучным учебником.

Чарльз Диккенс

История / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей