Читаем Принцесса на выходные полностью

Боже, о чем это он думает? У него есть несколько вопросов, на которые нужно срочно получить ответы, а он на что тратит время? Как только он увидел ее фотографию в газете, ему сразу же стало ясно, как можно без особого труда получить эту информацию. Он вовсе не планировал тащить ее в постель, но если бы это понадобилось, то не стал бы особо раздумывать. Разве он не был Бессердечным Негодяем? И какое ему дело сейчас до того, что происходит в душе у Сильвии?

Она оглянулась, и он заметил, как погрустнели ее глаза. Ее брови были немного нахмурены, румянец сошел с щек, а в глазах застыло озабоченное выражение.

Он догнал ее и удержал, взяв за руку. Они стояли как раз под огромным пиратским кораблем. Сильвия на секунду взглянула на него и тихо сказала:

— Наверное, нам пора.

— Но ты ведь не все еще здесь посмотрела.

— Уже поздно.

— Это в реальном мире поздно, Сильвия, а здесь этого понятия не существует.

— Я стараюсь забыть о реальном мире, но он имеет дурную привычку все время напоминать о себе.

Она заглянула в его глаза. Он улыбнулся ей.

— У тебя просто нет опыта. Я тебя научу. Говорят, из меня получился бы неплохой учитель.

Сильвия не ответила. Вместо этого она продолжала без тени смущения изучать его лицо. Ее взгляд медленно переходил от его лба к глазам, носу, губам...

Он не выдержал этого и отвел глаза. Кейн не привык, чтобы его так пристально рассматривали. У немногих людей было достаточно смелости посмотреть ему в глаза, не то что так тщательно исследовать каждую его черту.

— Так ты не из службы сопровождения?

— Что?

— Да, конечно, ты слишком красив и уверен в себе.

— Я никак не пойму, о чем ты говоришь... Может, объяснишь свои загадки?

Сильвия покачала головой, затем привстала на носочки и потянулась к его губам. Ее поцелуй был таким нежным и легким, как будто его не было вовсе. Как дуновение ветерка. Как шепот. Но он уничтожил все его сомнения, все вопросы, гудящие в его голове.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что? — удивился Кейн.

— За то, что ты сказал, что я красивая, — сказала она и опять коснулась его губ своими теплыми губами.

На этот раз поцелуй был более продолжительным.

— А это — за то, что ты привел меня сюда.

И опять она приникла к нему. На этот раз ее губы задержались надолго.

— А это — за то, что ты пообедал со мной.

— Я вовсе...

Но она не дала ему закончить фразу. Она закрыла глаза и поцеловала его еще раз, но теперь этот поцелуй не имел ничего общего с легкими поэтическими прикосновениями. Кейн не стал спрашивать, что же означает этот поцелуй. Он понял.

Его руки инстинктивно обвились вокруг нее, притянув девушку ближе. Ощущение ее тела обожгло его, и он яростно захотел испить ее до дна. Губы Сильвии были сладкими, теплыми и влажными. Их языки исследовали друг друга с нарастающим неистовством. Он почувствовал, как легкие руки обвили его шею, как расслабляются ее мышцы, а губы становятся все смелее...

Вдруг она отодвинулась. Он попытался удержать Сильвию, но узкие ладони уперлись в его грудь, и он отпустил ее.

— А почему ты поцеловала меня теперь?

— Просто потому, что мне хотелось этого. А теперь давай вернемся в отель.

— Ты уверена? — спросил он, уже видя в ее глазах подтверждение тому, что она действительно хочет, чтобы он отвез ее в гостиницу и там распрощался.

Он протянул руку и погладил ее щеку. Она позволила ему ласку, но это не ослабило ее решимости.

— Да, уверена.

— Могу я спросить, почему?

— Нет, не можешь.

— Но угадать-то я могу?

— Как хочешь.

— Я думаю, что ты, Сильвия Эванс, испугалась. Испугалась того, что я могу оказаться вовсе не принцем.

Краска залила ее щеки. Он попытался представить, какое выражение приобрело бы ее лицо, если бы они занялись любовью.

— Ну что ж, ты прав.

— Так оно и есть. Я совсем не принц. Я обычный мужчина.

Кейн нежно прикоснулся пальцами к ее лицу, крепко обнял за плечи, привлек к себе и поцеловал, но очень бережно и нежно. Ей не пришлось просить его остановиться, потому что он отодвинулся первым.

— За что этот поцелуй?

— Я не ожидал встретить тебя такой. И не ожидал всего этого.

Теперь пришло время удивиться Сильвии.

— Понимаешь, я не думал, что ты станешь моей головной болью, — попытался объясниться он.

Она отошла немного, и на ее губах заиграла улыбка.

— Никогда еще я не была ничьей головной болью. Мне это нравится.

Да, она действительно составляла для него большую проблему. Потому что он хотел ее сейчас, сию секунду, и так сильно, что это ставило его в невыгодное положение. Он не мог этого допустить.

— Да, ты права. Нам пора.

Тень разочарования пробежала по ее лицу, но улыбка не погасла.

— Что ж. Назад, в реальный мир.

Кейн кивнул немного грустно. Если бы они встретились в другой ситуации, он бы хотел исследовать этот воображаемый мир вместе с ней. Они бы залезли в пиратский корабль или занялись любовью прямо на глазах у Бахуса. Но он должен помнить, что она — всего лишь средство к достижению его цели. Если он позволит чувствам управлять собой, то может распрощаться с компанией.

Перейти на страницу:

Похожие книги