Читаем Принцесса Намонаки полностью

– Нет. Ты выиграл. Сегодня я гордился тобой. Но если ты взялся за интриги, играй тоньше или закончишь как в прошлый раз. – Он сделал паузу, заглянув мне в глаза. – Ну что, ноги все еще болят?

Я опустила взгляд и ошарашенно уставилась на то, что буквально минуту назад было открытой раной. Теперь о пережитом наказании ничего не напоминало. Хорошая штука эти свитки с заклинаниями, полезная. Вот бы и мне такую.

Император наблюдал за мной и ждал.

– Сп-пасибо, – выдавила я, дрожащими пальцами ощупывая гладкую кожу.

– Не благодари, – отозвался государь, заставив меня моментально собраться. Его голос ничего хорошего не сулил. – Я хочу позабавиться, Ичи. И ты мне в этом поможешь.

Я вспомнила висящего на крестовине Ванъяна и торопливо спрятала руки за спину, чтобы не было видно, как они дрожат.

– К-конечно, Ваше Величество, к-как в-вы пожелаете…

Императора это рассмешило.

– Ну-ну, Ичи, не волнуйся так. Тебе тоже будет весело. Знаешь, что я придумал? – Он заговорщически понизил голос и наклонился ко мне. – Вижу, ты полюбил пари. Мне это нравится, давай сыграем с тобой еще. Я объявляю охоту, через три дня. Я видел, как ты тренируешься, и мне интересно, Ичи…

Охота? Я готова была кричать от отчаяния. Охота, мать вашу! Толпа вооруженных слуг! Если кто-то случайно меня пристрелит, виновного даже не найдут. К гадалке не ходи, и так ясно, на кого они будут охотиться.

Император специально выдержал паузу, чтобы насладиться моей реакцией. Откашлявшись, я сказала:

– Ваше Величество, последнее время мне нездоровится, не думаю, что на охоте от меня будет польза.

Император отмахнулся.

– Вздор, я только что вылечил твои ноги, а все остальное у тебя в полном порядке. Ты не дослушал, Ичи, я предлагаю пари. Как там Ванъян? Я могу вернуть его настоящего, – подмигнул он, – но пока не хочу. Так вот, Ичи, я сделаю это, если ты принесешь мне убитого тобой тигра.

Я нервно хихикнула.

– Тигра? Я?

– Ты, Ичи, ты. – Император снова посмотрел мне в глаза. – Сделаешь это – и Ванъян выздоровеет. Обещаю.

– А если не сделаю? – уточнила я.

Император с улыбкой посмотрел на замершего у ширмы Ли.

– Тогда не выздоровеет. Бедный принц Лянь, я ведь заставил его представлять себя собакой. Несчастной побитой собакой…

«Да ты ненормальный, – подумала я, ошарашенно глядя на императора. – Кому такое в голову придет?!»

– П-почему с-собакой?

– Кошкой не весело, – отозвался император и от души хлопнул меня по плечу. – Что ж, Ичи, тренируйся. Хочу шкуру тигра в своих покоях. Давай, я в тебя верю.

Верит! Он верит!

Это невозможно. Какой еще тигр? Это что, такой оригинальный способ после моей смерти объявить: «Ой! А это он сам. Зачем к тигру-то полез? Эх, всегда не в себе был, а в последнее время вообще рехнулся». Ну да, отличное оправдание, прекрасный способ от меня избавиться. Спасибо, Ваше Величество!

После ухода императора я упала на подушки и шумно выдохнула:

– Я не сделаю этого. Не смогу.

– Да, господин. – Голос у Ли был невозмутимый, словно ничего не случилось. – Конечно, не сможете.

Повисла звонкая, тяжелая тишина. Я вылезла из кровати, посмотрела в окно: солнце стояло высоко, день еще даже не близился к закату.

Я все правильно решила. Выйти на охоту – это же верная смерть. Но почему тогда так давит грудь? Наверное, сердце слабака-принца снова пошаливает.

– Господин, приказать приготовить ваш лук и мишени? – спросил Ли, и я вздрогнула.

– Почему ты так спокоен?

– Господин? – Он не смотрел на меня.

– Император предложил вылечить твоего брата. – Я боролась с желанием подойти и взглянуть ему в глаза, но это было бы глупо. И мне, скорее всего, не понравилось бы то, что я могла там увидеть. – Я только что сказал, что этого не случится. Почему ты так спокоен?

Ли слабо, почти незаметно улыбнулся.

– Господин, это не было предложением. Простите мою дерзость, но это была насмешка. Прошу, забудьте о ней.

Я нахмурилась.

– Насмешка? Почему? Император не может вылечить Ванъяна, даже если я принесу ему этого проклятого тигра?

Ли объяснил:

– Может, господин. Только он один и может, но не станет этого делать. Потому и поставил вам невыполнимое условие. Его Величество любит игры, но он никогда не проигрывает, ему просто интересно, как вы поступите. Вот и все.

– И отступить сразу будет правильно, – пробормотала я.

– Да, господин. Будет лучше все забыть.

Я задумчиво кивнула.

– Ты прав. Прикажи готовить мишени.

Тогда мне казалось, что все решено. Я постаралась выкинуть тигра из головы – и вполне успешно, ведь даже Ли, которого вся эта затея касалась напрямую, сказал, что так нужно.

Но что-то царапало внутри. Тихонько, почти незаметно, но царапало. Весь день. До вечера, пока после тренировки я не увидела, как служанки выгуливали в саду Ванъяна. За все эти дни я ни разу не навестила его, Ли наверняка тоже, потому что ни на шаг от меня не отходил. Ванъян представлял жалкое зрелище, и сейчас, когда я точно знала, с кем его сравнивать, действительно выглядел как побитая собака. Даже скулил по-собачьи и преданно заглядывал в глаза служанкам. Худой, сломанный, жалкий человек, считающий себя псом.

Перейти на страницу:

Похожие книги