Читаем Принцесса папарацци полностью

– Есть. Будет у тебя муж. И детей… то ли двое, то ли трое, не пойму…

А потом Михаил Алексеевич повел в каморку, служившую ему кабинетом, показывать книги по хиромантии.

И тут я увидела его. Китайско-русский словарь.

– Вы… не могли бы одолжить мне эту книгу? Хотя бы на несколько часов. Она мне очень нужна!

– Вы собираетесь с кем-то беседовать по-китайски? – заинтересовался бывший директор заповедника.

– Нет, скорее… переводить тексты.

– А вы изучали этот язык?

Я покачала головой.

– Честно говоря, даже не уверена, что тексты именно на китайском. Там иероглифы. Это все, что я смогла понять.

– Тогда несите их сюда, Асенька. Я, знаете ли, довольно много работал и с китайцами, и с корейцами, и с японскими учеными. Если дословный перевод не требуется, то я смогу вам помочь. Суть текста передать смогу.

– Правда?! – я не могла поверить в свою удачу. – Но… удобно ли это?

– Конечно удобно, – улыбнулся Михаил Алексеевич. – Чем мне, старику, еще заняться?

– Вы мне очень поможете! И, возможно, не только мне.

Через десять минут я вручила планшет пожилому ученому. Он велел мне вернуться через три часа.

Все это время я носилась по номеру как ужаленная и выпила не меньше пяти чашек кофе. Еще чуть-чуть и я узнаю ответ…

За окном стемнело, к домику ученых я пробиралась уже в кромешной тьме.

Михаил Алексеевич был мрачнее тучи.

– Ничего не получилось? – дрогнувшим голосом спросила я.

– Почему же! Я все перевел. Вопрос только, что теперь со всем этим делать. Для начала расскажите, Асенька, где вы взяли эту вещь, – он неодобрительно покосился на планшет, лежавший на столе.

– Миша, ну что ты напал на девочку! Ты бы ей еще луч прожектора в лицо направил, и будет точно как на допросе. Я вот сейчас Асе чаю с травками заварю, и мы спокойно поговорим.

И, под чай с неведомыми травками, я рассказала старикам всю эту невероятную историю.

– Это все, что я знаю. Ну, а теперь ваша очередь, Михаил Алексеевич. Что вам удалось прочитать?

Старик неторопливо заговорил глубоким, красивым голосом. Я невольно поймала себя на том, что такой правильной речи не слышала давно, хоть и живу в культурной столице.

– Я многое узнал о владельце этой вещи, Асенька, из документов. Этот человек – бизнесмен. Его дело хорошо налажено и приносит ему огромный доход. Он продает товар в Китай и Гонконг. Спрос велик. Разбирают как горячие пирожки. Вот только один нюанс: бизнес этого человека не просто незаконен, он аморален.

– И… в чем же этот бизнес состоит? – я чувствовала, что язык плохо меня слушается. Если я прямо сейчас не узнаю правду, я просто умру!

– Вы, должно быть, слышали модное сейчас слово «эскорт»? Девушки на этих фотографиях эскорт-модели. Их работа – сопровождать состоятельных азиатских бизнесменов. Тем престижно появляться в обществе с русскими красавицами – в странах Азии очень ценится европейская внешность. Естественно, одним сопровождением дело не ограничивается. Примечательно вот что: девушек вывозят в Китай и Гонконг для работы танцовщицами. Там они получают совсем другую работу. И ни для одной из них фирма этого господина пока не приобрела обратный билет. Но даже этого вашему знакомому показалось мало. Я так понял, что в последнее время, заработав денег на девушках, он вышел на поставщиков наркотических веществ. И как раз сейчас ждет первую крупную партию товара. За такие находки убивают, Асенька. Вам нужно хорошо подумать, куда отнести эту вещь и как обеспечить свою безопасность.

– А Лена? Там есть какие-нибудь зацепки? Где теперь ее искать?

– Здесь есть адреса, и телефоны. Если это попадет в хорошие руки, дело быстро раскроют. Но действовать нужно очень осторожно. У бандитов могут быть связи и в правоохранительных структурах. В наше время, это, к сожалению, не редкость. Эх, был у меня один друг, полковник милиции, кристальной честности человек. Но, к сожалению, уже скончался.

Тут в моей голове что-то щелкнуло.

– А вы знаете, мне, кажется, есть к кому обратиться.

– Ты абсолютно доверяешь этому человеку, Асенька? – забеспокоилась Зоя Степановна. – От него будет зависеть твоя жизнь.

– Я этого человека люблю, – неожиданно для себя самой призналась я.

Глава 16

На следующий день я позвонила Наташке.

– Ну, как вы там? Хенри доволен?

– Пока вроде бы да. Эти несколько дней они на съемках, как и планировалось. Мне удалось снизить цены на тридцать процентов и раздобыть для нас кукурузник.

– Ну вот! Я же говорю, ты молодец!

– Наташ, я тут подумала, когда одна осталась… и решила все-таки позвонить Саше.

– Вот это правильно! Наше счастье в наших собственных руках.

– Поможешь узнать его номер? Тебе Пустов даст, а если я просить стану, вдруг опять ревновать начнет?

– Да без проблем.

Через полчаса у меня был номер Саши. Звонить я решила после того, как мы вернемся во Владивосток. Иначе, я себя знаю – начну волноваться перед встречей и не смогу сосредоточиться на работе.

Я была уверена, что у Егора нет никаких шансов разыскать меня в Лазо. Хотя бы потому, что он понятия не имеет, кто я такая.

И даже при таком раскладе я считала не то что дни, часы до возвращения во Владивосток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ася Земляникина

Шоу Кронпринц
Шоу Кронпринц

Ася Земляникина — звезда вечерних новостей. Ее одолевают поклонники, у нее просят автографы, назойливые папарацци мечтают вызнать все подробности личной жизни. А вот с личной жизнью как раз не все гладко. Вместо подготовки к свадьбе — постоянные ссоры с любимым. Масла в огонь подливает руководство, которое вынуждает Земляникину принять участие в грандиозном шоу «Кронпринц», где самые красивые девушки страны борются за сердце холостого миллиардера с королевскими корнями. Асе кронпринц даром не нужен. Все, чего она хочет — поскорее вернуться домой, выйти замуж и спокойно вести новости.Но стоит оказаться в мрачном замке, напичканном телекамерами, как события начинают развиваться совсем не по сценарию. Одна из участниц шоу гибнет прямо во время церемонии орхидей…

Анастасия Масягина , Масягина Анастасия

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза