Читаем Принцесса пиратов полностью

Столь содержательная речь малолетнего орчонка произвела на присутствующих пиратов сильное впечатление, они ничего не поняли из сказанного, хотя было видно, что малыш говорит складно и со знанием того, о чем говорит. И, судя по виду орчанки, этот малолетка предложил что-то такое, что могло кардинально поменять планы. Старый Мулено тоже был удивлен, но он не подал вида, что ему непонятно то, о чем говорил орчонок. Маг многозначительно и согласно кивал.

– Ли, это все хорошо, но твой план имеет тот же недостаток – он не дает гарантии того, что дракон к нам подлетит на нужное расстояние, чтоб можно было осуществить твою задумку. И это опасно, ведь тебе придется делать вид, что ты всерьез сражаешься с этим драконом, – озабоченно сказала Милисента, вызвав удивление у присутствующих пиратов. Они с недоумением уставились на этого маленького орка – неужели этот ребенок собрался драться с драконом? А если и да, то как?

А орчонок важно покивал и столь же важно заявил:

– Подлетит, я его разозлю!

– Интересно, и как уважаемый Листик – ведь я не ошибся, тебя Листиком зовут – сможет разозлить громадного дракона? – ехидно поинтересовался капитан Таранапо.

– Очень просто, я в него плюну! – широко улыбнулся орчонок. Ткнув в грудь капитана пальцем, юнга нахально спросил: – Вот ты, если в тебя плюнуть, ты вступишь в бой? Ты же должен будешь ответить своему противнику на такое оскорбление? Начнешь в него стрелять из метателей?

И адмирал, и его капитаны с трудом представили противника, который их оплевывает с расстояния в морскую милю, заставляя вступить в бой. Один из капитанов аж присвистнул:

– Это ж надо так разозлиться, чтоб плюнуть дальше, чем стреляют метатели!

– Листик, плеваться нехорошо, неприлично! – наставительно заявила светловолосая девушка.

– Ага! Это если в друзей, а если во врага – то можно! – ответил орчонок и спросил собравшихся: – Ведь во врага можно же плюнуть?

Некоторое время капитаны обсуждали этот интересный вопрос, потом капитан Бироно высказал общее мнение, к которому пришли капитаны:

– Если во врага, то можно, только вот трудно попасть. Далеко очень.

– Ничего, я доплюну, – убежденно заявил этот странный юнга.

Маг Мулено, улыбнувшись, поддержал орчонка:

– Не только можно, но и нужно, особенно если огнем!

– Ага! – обрадовался неожиданной поддержке юнга.

Адмирал Тарвайя остался со своими капитанами в каюте, ему надо было довести до них план предстоящего боя с драконом. Девушки, юнга и старый Мулено вышли на палубу. Там корабельный плотник закончил сколачивать раму из тонких деревянных реек и теперь с двумя матросами собирался обтягивать это сооружение парусиной.

– Отлично! – удовлетворенно кивнула Милисента. – Теперь надо наполнить этот артефакт содержимым, но сначала слегка это усилим.

Листик обошла сооружение и пристроилась на перилах лестницы, ведущей на капитанский мостик. Рядом с ней встал Мулено, ему тоже было интересно. Некоторое время он наблюдал за действиями девушек, потом повернулся к орчонку, собираясь задать вопрос. Но Листик, заметив этот интерес, пояснила:

– Они в качестве амулета собираются использовать саму конструкцию. Но она очень хлипкая, поэтому ее надо укрепить. Вот они этим и занимаются.

Наблюдая за дальнейшими действиями девушек, маг то поднимал брови, то опускал, то открывал рот, то закрывал. Наблюдавшая за Мулено Листик тихонько хихикала. Когда девушки закончили, маг подошел к обтянутой парусиной конструкции, обошел ее по кругу, после чего обратился к девушкам:

– Феноменально! Если бы я не наблюдал за созданием этого артефакта с самого начала, я бы ни за что не поверил, что это обманка! От этой штуки несет чем-то ужасным! И чувствуется, что здесь скрыта какая-то сила! Огромная и жуткая! С этой штукой даже стоять рядом страшно!

– Ага! – Листик спрыгнула с перил и тоже подошла. – Здорово получилось! Как настоящая!

– Ты хочешь сказать, – обратился к юнге изумленный маг, – что такие штуки бывают настоящие?! Что же они делают? Вернее, что делают с их помощью?

– Откуда я знаю, – пожал плечами орчонок. – Если есть такая обманка, то где-то должна быть и настоящая такая штуковина. А что с ее помощью делают, спроси у Миланы, это она ее придумала.

Маг повернулся к девушке-орчанке, та засмеялась:

– То и делают – наводят страх и ужас. Слабые убегают, а сильные хотят это уничтожить. На такой эффект и рассчитано.

Маг стыдливо хмыкнул, ему-то как раз хотелось оказаться от этой штуки подальше. А еще он заметил, что матросы, с интересом наблюдавшие за действиями девушек, все попрятались, остался только вахтенный, которому нельзя было прятаться по долгу службы, он с опаской поглядывал в сторону этого сооружения, стараясь быть от него как можно дальше. Мулено покачал головой, получается, что эта конструкция действовала не только на тех, кто имел чувствительность к магии, но и на обычных людей. А вышедшие из каюты капитаны поспешили побыстрее покинуть борт «Барракуды», тем самым подтвердив догадки мага. Адмирал Тарвайя подошел к улыбающимся девушкам и спросил, показывая на обтянутую парусиной конструкцию:

Перейти на страницу:

Похожие книги