— За тебя я беспокоюсь гораздо больше, чем за Алекса, — вымолвил Правитель. — Он всё-таки мужчина, а мужчине легче выжить в нашем суровом мире. А ты, Элла Доминика — самая большая моя тревога и боль.
Элла уже прекрасно поняла, к чему он клонит. Слабая надежда на то, что всё как-нибудь обойдётся, таяла, как мираж в пустыне.
— И мой отцовский долг, который я обязан выполнить, прежде чем отправлюсь в Пещеру Мёртвых — увидеть тебя женой почитаемого господина, который сможет позаботиться о тебе и ваших детях, моих внучатах.
Элла почувствовала, как сердце проваливается куда-то в живот. На свете существовало мизерное количество вещей, способных привести в смущение бесстрашную принцессу. Но на её беду, этот случай был как раз из таких.
"Мне конец! Так и есть — очередной претендент", — подумала она.
"Претендент" — это было словечко из лексикона её брата Алекса. Он знал множество интересных слов, а Элла любила с их помощью блистать перед своими друзьями-мальчишками, которые слушали её, раскрыв рты.
Но в данном случае она бы, конечно, предпочла никогда не знать значения этого слова, равно как и всех этих "претендентов", пытающихся запудрить её отцу мозги слащавыми речами о том, как они будут холить, и лелеять его дочь.
— Сегодня к нам прибудут гости! — торжественно объявил Гораций. — Господин Константий Бельский, Дукринский герцог, со своим сыном Димарико и дочерью Вилорой.
"И стоило столько времени ходить вокруг да около?", — сердито подумала Элла. Щёки её начали розоветь.
— Димарико — замечательный молодой человек, — продолжил Правитель. — Серьёзный, умный, образованный… Семья Бельских очень влиятельна, с такими людьми не стыдно породниться.
— Отец! — воскликнула Элла.
В этом возгласе было всё — возмущение, гнев, упрёк… Гор с улыбкой вспомнил свою дочь совсем малышкой, рассерженно переворачивающей тарелку с нелюбимой кашей прямо на платье служанки. Характер у девочки никогда не был ангельским.
— Я ни за что не выйду замуж за Димарико! — Элла сжала пальцы в кулаки и принялась отступать к двери. — Он похож на жабу!
В некотором смущении Гор потеребил бороду.
— Возможно, он и не слишком красив… — Правитель откашлялся, но быстро сумел совладать с ситуацией. — Но разве внешняя красота — главное в мужчине? Он надёжный человек, который сможет стать примерным семьянином, мужем и отцом.
— Каким мужем? Каким отцом? — лицо Эллы побагровело от ярости. — Ты хочешь запереть меня в четырёх стенах, привязать к мужу и детям? Этому никогда не бывать!
— Элла, тебе давно пора остепениться! Не дело это для молодой девушки — целыми днями носиться на полудикой лошади, с риском сломать себе шею.
— Что за бред? — Элла завопила так, что у Правителя зазвенело в ушах. — Гром мой! Я его оседлала, и никто не заберёт его у меня!
Гораций поморщился. Боль вернулась и накатила с новой силой. Он чувствовал эту алую горячую волну, застилающую глаза пеленой.
— Успокойся, Элла! Никто не собирается забирать у тебя Грома. Но ты должна подумать о будущем — о своём будущем, и будущем государства.
Элла замерла с широко раскрытыми глазами. Только что до неё дошла вторая причина, по которой отец так настойчиво пытается поскорей выдать её замуж. И эта причина нравилась ей ещё меньше первой.
— Тебе нет нужды беспокоиться за страну, отец, — сухо сказала она. — Мы с Алексом прекрасно справимся с правлением и без помощи этой лягушки.
— Элла!..
Девушка вскинула подбородок и сдвинула брови. О, Духи, какая же упрямица! В глубине души Гораций испытал некое сочувствие к её будущему супругу, кому бы ни довелось им стать.
— Ты хочешь моей смерти да, отец? Ты хочешь увидеть свою дочь в гробу раньше, чем ляжешь в него сам?
Сие, конечно, было уже слишком, и Принцесса прекрасно это понимала. Как и то, что её слова больно ранили отца в самое сердце. Должно быть, уже к вечеру она будет горько за них раскаиваться и ненавидеть себя, но отступить сейчас — значит, поставить крест на всем своем будущем. А этого Элла делать не собиралась — ни ради отца, ни ради даже всего Побережья.
— Довольно, Элла!
Гор схватился за грудь, борясь с алой пеленой в глазах. Меньше всего ему хотелось сейчас что-либо приказывать своей дочери. Но другого выхода у него не было.
— Мне надоели твои крики, — голос его стал строгим, в нём послышалась сталь, и Элла знала, что именно таким голосом он отдавал команды своим солдатам во время боя. Знала, хотя ей самой ни разу не приходилось участвовать в тех боях. Может быть, болезнь могла сломать тело Правителя, но не его дух.
— Ты моя дочь, и будешь слушаться меня, до тех пор, покуда я ещё жив. Господин Бельский с семьёй в скором времени прибудут во дворец. А ты немедленно отправляйся в распоряжение госпожи Эрминии. С третьим ударом городского колокола ты должна быть здесь, в этом зале, одетая и причёсанная по всем правилам этикета.
Элла не шевельнулась. Ни один мускул не дрогнул на юном прекрасном лице, лишь щёки, пылающие теперь огнём, да глаза, метавшие молнии, выдавали её состоянии.
— Ты хорошо расслышала меня, моя дочь?
— Да, мой господин! — отчеканила Элла.