Читаем Принцесса самозванец и целебная маска (СИ) полностью

Вдруг монахини заметили гигантские акульи плавники, плывших впереди акул. Широко раскрыв глаза они крестились по католически, с ужасом смотрели на грозных созданий и в испуге пятились подальше от морского прибоя. Мурка образовала странную эмоциональную связь с Косичкой, ему как будто даже не нужно было управлять ею, она сама знала что ей нужно делать, и каким-то неведомым парням способом сумела объяснить это остальным своим сёстрам. Акулы стали приближаться к монастырскому берегу, замедляться, слегка приподнимая головы над водой, и пристально смотреть на монахинь своими умными глазами. Парни набрали воздуха и приготовились к своему триумфальному возвращению на земную твердь.

Акулы приближались к монахиням всё ближе и ближе, и когда они уже начинали цеплять плавниками пляжный песок, то выстроились ровной шеренгой, выставили свои носы, и стали смотреть на монахинь лишь изредка окуная головы в воду, чтобы дышать. Выглядело это как самое трогательное приветствие, которое только могла оказать морская природа человеку. Наконец парни на своих акулах вынырнули из воды, и шеренга расступилась, пропустив всадников вперёд. Они спешились, впервые за неделю ощутив ногами твёрдую землю. Парни попрощались со своими питомцами, и торжественно остановились по грудь в воде, встречая монахинь одухотворёнными лицами.

— Приветствую вас, жены Божии! — сказал Косичка елейным голосом на неплохом испанском.

Монахини просто замерли в шоке, не будь парни молодыми и привлекательными, женщины непременно бросились бы наутёк, но они просто стояли как вкопанные, крестились и выпучив глаза смотрели на чудо морское. Вдруг за спинами послышался громкий всплеск но парни и бровью не повели. Одна акула притащила трёхметрового тунца, который всё ещё трепыхался и норовил уплыть в море. Косичка подошел к акуле, погладил её нос и она прекратила трепыхание тунца.

— Ведите себя непорочно. — тихо шепнул парням Косичка — Тогда нам точно перепадёт.

Монахини уже отошли от шока и стали тревожно перешептываться. В их речи удалось несколько раз расслышать слово "посланники" и раз пятнадцать слово "ангелы". К сожалению говорили они на португальском которого никто из парней не знал. Наконец две монахини побежали звать остальных, а старшая стала приветствовать парней, восторженно восклицая что-то на португальском.

К полудню приятный звон колоколов возвещал о чудесном событии, парней уже вырядили в белоснежные рясы, разместили в просторных светлых кельях. Превосходное монастырское угощение с любовью приготовленное благочестивыми монахинями наполняло столы. Отвыкшие от твёрдой суши ноги, можно было расслабить на мягких кроватях, а косичка получил медицинскую помощь. Конечно не такую квалифицированную как в океане, но и она пришлась очень к стати. Когда парни уже начали наконец отдыхать, к ним попросилась старенькая монахиня, чтобы своими глазами увидеть чудотворных ангелов. Она перекрестилась и обратилась к ним как ни странно на русском:

— Какая благодать, снизошла на нашу богобоязненную обитель! Неужели среди нас есть один праведник? — спросила бабушка.

— Мы ещё не знаем. — таинственным голосом ответил ей Назир.

Бабушка приняла знание Назиром одного из международных языков как чудо, и на её лице просияла такая улыбка, какую никакой актёр не сыграет.

— Не уж то последние времена настали? Вы пришли возвещать о грядущем Судии нашем Господе? — спросила старушка дрожащим от волнения голосом. — Вы пришли возвестить о грядущих бедах хворях и напастях?

Парни задумчиво переглянулись. Они и правда принесли вполне себе ужасные новости, но поделиться ими не могли. Их задумчивое молчание было именно тем, что монахиня хотела услышать, хотя даже не подозревала об этом. Назир хотел было сказать что-то мудрое, но Косичка очень красноречиво отрицательно покачал головой. Парни мигом натянули на свои лица скорбные маски, и задрав носы начали медленно закрывать глаза. Вскоре монахиня оставила парней наедине, и им представилась возможность спокойно поговорить.

— Не нравится мне всё это. Слишком много пыли. — сказал Аарон.

— Я тоже против. — добавил Назир — За каждым нашим чихом будут следить.

— Так не чихайте. — сказал Косичка и стал выглядывать среди собравшихся под окном монахинь тех что покрасивее.

Общение не состоялось. Так долго они хотели поговорить, но когда предоставилась возможность, говорить в слух было нечего. Всё было и без слов понятно. Только Назир спас ситуацию. Он с большим напряжением стал вспоминать зачем они вообще здесь. Ему было так тяжело думать что он уже стал винить в этом акулью кровь. Нога Назира зажила намного быстрее чем это было биологически возможно, а мускулы несмотря на долгую подводную невесомость стали крепче чем когда либо в его жизни. Он взял лежавшую на тумбочке религиозную книжку и попытался читать, но от него стали убегать не только смыслы, но и слова и даже буквы.

Перейти на страницу:

Похожие книги