Он поднялся и, насвистывая, ушел в свой кабинет. Бекка узнала мелодию: Стивен Сондхайм, «В лес». Совсем недавно она видела этот мюзикл в Массачусетском университете. Легонько покусывая нижнюю губу, Бекка вдруг поняла, что все еще ощущает пальцы Стена на подбородке.
Минут пятнадцать она перетасовывала бумаги, пока не почувствовала, что видит их как-то по-другому. Так она поступала при начале любого нового дела. Бекка сосредоточилась, снова просмотрела визу и вырезку, повздыхала. Вырезка была из газеты «Палладиум таймс» в Освего. Обычные местные новости, репортаж о городском совете. На обороте – рекламное объявление. Бекка даже толком не знала, где это – Освего. Кажется, в штате Нью-Йорк. Она направилась к шкафу, где лежали карты.
Освего находился на берегу озера Онтарио, на полпути между Рочестером и Сиракузами. В журнале «Редактор и Издатель», в котором могло найтись все о газетной индустрии, отыскались и выходные данные «Палладиум таймс».
Набирая номер, она шептала: «Озеро Онтарио», вспоминая полоску воды за домами на фотографии.
– Что я делаю? – повторяла она, слушая гудки и раз за разом подчеркивая телефонный номер газеты жирной чертой.
Тот, кто наконец взял трубку, оказался журналистом. Бекка представилась.
– Чем я могу вам помочь как журналист журналисту? – спросил ее собеседник.
– Как вам кажется, с какой стати моя бабушка хранила вырезку из «Палладиум таймс» за 1944 год?
– Кто ж ее знает. Бабушек не поймешь. Вот моя, к примеру, собирает осиные гнезда. Среди прочего.
– Вырезка от того же месяца, что и ее въездная виза, – добавила Бекка.
– Въездная виза?
– Да. Это важно?
– А, так она беженка?
– Вроде того, – ответила Бекка. По спине побежал холодок, кажется, удалось сложить кое-какие детали вместе. – Я точно не знаю.
– Не уверен, что это важно, но в Освего во время войны был единственный лагерь беженцев в Америке. Форт Освего. Рузвельт организовал этот лагерь в августе 1944 года. Тут интернировали около тысячи человек. Из Италии, точнее из Неаполя. В основном евреев и примерно сотню христиан. Мы недавно напечатали об этом серию статей. Тема актуальная – в Форте теперь музей.
Бекка так стиснула телефон, что заболела рука.
– Можете прислать мне копии?
– Конечно, милочка. Давайте адрес.
Она пропустила «милочку» мимо ушей и продиктовала свой адрес.
– Кстати, – добавил он, – могу подсказать пару мест, которые вас заинтересуют. Минуточку…
Было слышно, как он роется в столе и отпускает цветистые проклятья.
– Государственный архив… Да куда ж подевались эти… А, вот они. В Вашингтоне должны быть материалы по беженцам, документы, всякое такое. Думаю, Комитет по военным беженцам. Или Комитет по перемещенным лицам.
Бекка накарябала названия в блокноте.
– У них может быть больше информации, чем в наших статьях.
– Спасибо!
– Пожалуйста. Моя бабушка умерла месяц назад. Вы не поверите, что мы нашли у нее в шкафу. Кое-что… ну… очень неожиданное.
– Не сомневаюсь, – приветливо ответила Бекка.
– Нет, правда, ужасно неожиданное.
– Можете сразу же выслать эти статьи? – спросила Бекка.
– Уже на почте! Если потребуется что-нибудь еще, звоните! Я Аллан. С двумя «л». Профессиональная солидарность, всякое такое.
Глава 9