Читаем Принцесса снежного замка полностью

Все рассмеялись. Кто-то с такой силой хлопнул ладонью по стойке бара, что та задрожала.


Фил закрыл кухонную дверь и вернулся к бару. Вынув из какого-то закутка пыльную бутылку, он откупорил ее, наполнил стаканчик коричневатой жидкостью и поставил перед Дейвом.


— Вот. Это бренди. Лучшее, что у меня есть. Здесь в основном пьют пиво или виски.


— Благодарю, — вежливо кивнул Дейв. Выпив напиток, он неспешно оглядел зал, встретившись взглядом с каждым из присутствующих.


Терри облегченно вздохнула. Похоже, мистер Горожанин способен принять вызов и достойно ответить на него.


— Кто-нибудь подскажет мне, где можно снять гостиничный номер? — спросил Дейв.


Нет, все-таки он чудак! Не успела эта мысль мелькнуть в мозгу Терри, как весь зал грохнул со смеху.


— Да, тут неподалеку есть отель «Хилтон»!


— Погоди, сейчас вызовем тебе такси!


— Нет, лимузин!


— Меня это не устраивает! — крикнул кто-то, передразнивая Дейва.


Тот нахмурился, как показалось Терри, немного смущенно.


— Ребята, вы правильно поняли, что я сказал?


Новый взрыв хохота. Терри почудилось, что даже греющиеся у огня ездовые собаки присоединились к своим хозяевам.


Фил вернулся из кухни, держа в одной руке две тарелки с порциями горячего яблочного пирога. Второй рукой он плеснул Дейву новую порцию бренди.


— Это за счет заведения.


Дейв поднял стаканчик.


— За великий и прекрасный Север! — С этими словами он одним глотком осушил сосуд.


Один за другим парни подняли свои стаканы и бокалы. Кто-то сказал «За Север!», кто-то выпил молча.


Терри улыбнулась. Оказывается, арабский скакун способен ужиться с бизонами. Что ж, впечатляет. Выходит, Дейв Вудро, несмотря на весь свой городской лоск, в душе имеет что-то общее с северянами. Интуитивно понимает, каково это — быть дерзким, суровым, независимым...


Тем временем Дейв прошел вдоль стойки бара и опустился на стул рядом с Терри. Сидящий по другую сторону от нее Мартин смерил его взглядом, но, прежде чем он что-то произнес, Фил поставил перед ним тарелки с яблочным пирогом. Мартин втянул воздух с таким наслаждением, как будто это был первый настоящий вдох в его жизни. Затем он пробормотал невнятную, но восторженную похвалу кулинарным способностям Дженнифер и впился зубами в первый кусок пирога.


Решив, что на некоторое время внимание Мартина отвлечено, Терри повернулась к Дейву.


— Вижу, ты надел унты, — заметила она, взглянув вниз.


В глазах Дейва возник веселый блеск.


— Мне пришлось повозиться с ними.


Терри вопросительно взглянула на него.


— Видишь ли, они несколько отличаются от модельной итальянской обуви, к которой я привык.


Она продолжала смотреть, не мигая.


— Я шучу, Терри, — сказал Дейв.


Та выпрямилась.


— Я понимаю.


Ее охватил странный трепет при виде вспыхнувшей на лице Дейва лукавой улыбки.


В эту минуту — весьма кстати — прибыл заказанный Терри ужин. Аромат мяса, а также нарезанной ломтиками и обжаренной в кипящем масле картошки едва не вызвал слезы на ее глазах: вот уже несколько часов как у нее крошки во рту не было. Поэтому, недолго думая, Терри взяла нож и вилку — последняя дань правилам поведения за столом. Еще бы хоть немного ожидания, и она расправилась бы с едой голыми руками.


— Выглядит аппетитно, — заметил Дейв. — Что это?


— Ойениа, — с трудом произнесла Терри с набитым ртом.


Он прищурился, но потом сообразил, что это означает «оленина».


Терри проглотила кусок.


— Хочешь попробовать? Просто объедение! И картошка тоже.


— Нет... спасибо. — Дейв перевел взгляд на Фила. — А не найдется ли у вас какого-нибудь супа?


— Есть рагу из оленины.


Дейв вздохнул.


— И ничего из курицы или рыбы?


Про вегетарианские блюда он не осмеливался даже спрашивать — зачем вызывать на себя огонь насмешек со стороны тех, кто совершенно не привык обходиться без мяса?


Фил, который в этот момент протирал стакан полотенцем, покачал головой.


— Что ж, принесите мне порцию рагу, — сказал Дейв. Затем поднял свой стаканчик. — И этого тоже.


Если не сосредоточиваться на том, что находится в тарелке, можно и не заметить, что ешь. Впрочем, пока не закончится эта безумная поездка, лучше вообще ни о чем не задумываться.


Например, почему у них с Терри установились столь странные отношения. То она благоволит ему, то демонстрирует презрение. Сам он предпочел бы первое.


Дейв взглянул на нее. Она поглощала пищу с аппетитом сказочного великана — отправляла в чудесный рот кусок мяса, затем картошку, подхватывала вилкой салат и с наслаждением жевала все это, не глядя по сторонам.


Девушка, которая так ест, способна прикончить мужчину в постели.


Фил плеснул в стаканчик Дейва очередную порцию бренди.


Глядя на Фила, тот поднял стаканчик в безмолвном тосте и опрокинул жидкость в рот. Напиток был резковат. Проглотив его, Дейв невольно вспомнил, как питался последнюю неделю пребывания в своем расположенном близ Мельбурна доме: заказывал из ресторана излюбленное блюдо — фазана в апельсиновом соусе — и запивал его шардоннэ.


Прошло не так уж много времени, и вот он находится в северной глуши, травя себя сомнительного качества бренди.


К нему наклонился Фил.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы