— Тори? — удивленно спросил Орион, нахмурив лоб, но так же быстро разгладив его. — Ты мучаешь свой Источник? — потребовал он. — Ты знаешь Кодекс.
Калеб зарычал, обнажая клыки.
— Нет, не мучаю,
Орион стал неестественно неподвижным, глядя на Калеба.
— Ты охотишься на нее? — потребовал он.
— Это была ее идея, — сказал Калеб, его голос приобрел защитный тон, хотя он сохранял агрессивную позицию. — И нет никаких правил против этого.
— Нет. Но есть очень сильные предупреждения против этого, по очень веской причине…
— Ну, может быть,
Орион с рычанием поднялся на ноги, на мгновение показалось, что он собирается пуститься в погоню, но его взгляд скользнул к моему укрытию, и он наклонился вперед, прижав руки к столу. Я сделала движение, чтобы выйти, но он резко покачал головой, останавливая меня.
Судя по выражению его лица, он был чертовски зол, и я начала думать, не отдала ли я себя случайно на милость более страшного вампира.
Мое сердцебиение наконец-то вошло в более ровный ритм, и я медленно выдохнула, когда Орион позвал меня покинуть пределы шкафа.
Я подняла подбородок, выходя наружу, рассеивая свой заглушающий пузырь, и взгляд Ориона скользнул по мне.
— Спасибо, — быстро сказала я. — Но я действительно должна идти, пока он…
— Присаживайтесь, мисс Вега, — приказал Орион, его тон не оставил места для переговоров.
Я колебалась, глядя на дверь и размышляя, стоит ли мне просто уйти. Это было не учебное время, и я пришла в его кабинет только потому, что он меня пригласил. Я не нарушила никаких правил, поэтому у него не было причин держать меня здесь.
— Если ты убежишь, я тебя поймаю. И, возможно, тебе лучше не поощрять второго вампира охотиться на тебя сегодня?
Я поджала губы и опустилась в кресло, нацепив на лицо наглое выражение. Я посмотрела на часы, которые висели позади него. Если я останусь здесь еще на пять минут, я все равно выиграю, так что, наверное, стоило выслушать лекцию, которую я уже предчувствовала.
— Что я сделала не так? — спросила я, тени зашевелились под моей кожей, как будто почувствовали мой дискомфорт.
Орион не сел, и я не упустила тот факт, что его поза, стоящего надо мной, была рассчитана на устрашение. Но, по правде говоря, после всего, что Наследники регулярно вываливали на меня, учитель с комплексом брюзги вряд ли испугает меня в ближайшее время.
— Полагаю, Калеб не ознакомил тебя с Кодексом вампиров? — спросил он, глядя на меня так, словно он был судьей, присяжным и палачом в одном лице.
— Он рассказал мне о нем несколько недель назад, потому что ему было неприятно смотреть, как остальные, практически, топили меня, — пренебрежительно ответила я. — Я сказала ему, что мне на это наплевать.
— Ну, возможно, тебе стоило бы послушать. Или хотя бы изучить это, прежде чем начать трахаться с ним.
Я подняла бровь на его осуждающий тон и откинулась в своем кресле, как будто это был чертов трон, а я была королевой мира. В свое время я побывала на достаточном количестве допросов, чтобы знать, как играть в эту игру, и я не собиралась попасть в ловушку и потерпеть поражение.
— Я думаю, что моя сексуальная жизнь — это мое личное дело, и с твоей стороны довольно неуместно комментировать ее, — медленно сказала я.
Он издал длинный вздох.
— Я подумал, что, возможно, вы с Дариусом могли бы…
Моя рука сжалась в крепкий кулак, и я практически зарычала на него.
— Если я больше никогда в жизни не увижу Дариуса Акрукса, это будет слишком чертовски хорошо. Я ненавижу его за то, что он помог своему отцу сделать с нами. Ты должен знать это лучше других, ведь ты тоже был там. Или я должен притворяться, что не помню этого,
Орион действительно выглядел неловко, на мгновение опустив взгляд, прежде чем продолжить.
— Вы прекрасно знаете, что ни Дариус, ни я не знали о том, что его отец собирался сделать с вами двумя. Дариус рисковал своей жизнью вместо твоей в ту ночь из-за того, что он чувствует к тебе и…
— Чушь собачья, — огрызнулась я, хлопнув кулаком по подлокотнику кресла, отчего оно загорелось.
— Может, ты просто поговоришь с Дариусом? Возможно, тогда ты…