Читаем Принцесса Торн полностью

– Мисс Торн, вот что сейчас произойдет. Я задам вопросы о вашем сотруднике, а вы будете отвечать на них правдиво. Если вы этого не сделаете, вас высекут. Если откажетесь сотрудничать, вас высекут. Если солжете, вас высекут. Я доходчиво объяснил?

Я кивнула. Хотя, как ни странно, у меня не было никакого желания делиться с ним информацией о Рэнсоме.

Что совершенно бессмысленно. Этот мужчина в одиночку втянул меня в катастрофическую ситуацию. Да мне следовало радоваться и добровольно делиться любой информацией.

Козлов схватил стул и, поставив его передо мной, опустился на него.

– Первый вопрос: где Локвуд хранит оружие?

Это было легко. Мне даже не пришлось врать. Я понятия не имела.

Я покачала головой.

– Не знаю.

– Мисс Торн. – Козлов выдавил улыбку, полную сожалений, будто он на моей стороне. Хороший полицейский. – Мне бы не хотелось причинять вам боль больше, чем необходимо. Ответьте на мой вопрос.

– Я бы с удовольствием, – произнесла я, не сводя с него глаз. – Но я не знаю ответа. Не знаю, заметили ли вы, но Рэнсом довольно скрытный парень.

Сзади раздался хлесткий звук. В какой-то момент его помощник, видимо, встал и снял ремень. Мою спину в основном защищала спинка стула, но край кожи лизнул мне затылок, обжигая, словно тысяча огней.

Я издала тихий стон, но не заплакала. Не могла позволить им победить.

Этим людям, которые совершили множество преступлений.

– Второй вопрос, – объявил Козлов, вставая и вальяжно прохаживаясь по комнате. – Вы с ним трахаетесь?

– Как вас это касается? – взревела я.

– Меня касается все, что он делает, – спокойно ответил Козлов. – Он убил моего сына.

– Это был несчастный случай! – выпалила я, но знала, что не стоило этого говорить еще до того, как закончила фразу. Знала это, поскольку, даже имея представление о ситуации, понимала, как жалко прозвучали мои слова в ушах отца погибшего ребенка.

Козлов лишь посмотрел мимо меня, слегка кивнул и отвернулся. Я затаила дыхание, готовясь к тому, что, как я понимала, сейчас последует.

Ремень сначала лизнул мое плечо.

Потом затылок.

Следом колени.

Я подавила крик, глотая слезы и отказываясь сдаваться. Моя голова безвольно повисла на груди. Я обливалась потом. Больше не могла этого выносить. Но и о Рэнсоме рассказать не могла.

Я осознала, что являюсь верным, надежным человеком… только для того, чтобы растратить эти черты на испорченного мужчину, у которого нет чувств, зато в два раза больше проблем, чем у меня. Как банально.

– Теперь давайте попробуем еще раз, мисс Торн. И на этот раз проявите немного больше содействия…

Краем глаза я заметила, что Козлов приближается ко мне.

Тело охватила дрожь. Он поднял руку, несомненно, намереваясь ударить меня. Я затаила дыхание.

– Стой.

Голос прозвучал смертельно спокойно. Пульс сбился, сердце запрыгало, словно шарик в пинг-понге. Я посмотрела на дверь одновременно с Козловым. За ней стоял Рэнсом, обхватив горло телохранителя и приставив пистолет к его виску.

Мне хотелось закричать от облегчения, но горло сдавили рыдания.

Козлов полностью повернулся к нему, скорее удивившись, нежели испугавшись.

– Как ты нас нашел? – почти вежливо поинтересовался он.

– У моей подопечной с собой мини-iPhone, и я постоянно отслеживаю ее местонахождение.

Взгляд Козлова переместился на его помощника, который отшатнулся от меня, понимая, что дорого заплатит за ошибку.

Член братвы оставался совершенно неподвижен в захвате Рэнсома, понимая, что мой телохранитель без колебаний пустит ему пулю в лоб, если того потребует ситуация.

– И каков же твой план? – улыбнулся Козлов. – Закончишь дело, которое начал с Ефимом, и убьешь всех нас?

Ефим. Мальчика звали Ефим. Я увидела, как напряглась челюсть Рэнсома, как раздулись его ноздри. Он знал. Конечно, знал. Наверняка переживал тот момент каждый час своей жизни. Помощник Козлова достал из-за пояса пистолет и направил его на Рэнсома.

Черт. Могла ли моя жизнь стать еще более безумной с этим мужчиной? А ведь все началось с оголенного соска.

– Потому что, – снисходительно улыбнулся Козлов, – если убьешь меня, то, кажется, убьют и тебя.

– Прекрасные дедуктивные способности. – Рэнсом толкнул телохранителя вперед, проходя в глубь комнаты. – Я не планирую в ближайшее время убивать никого из вас, как бы это ни было заманчиво.

– Хорошо, – сказал Козлов. – Так что же, по-твоему, произойдет дальше?

– Все просто. – Рэнсом расплылся в своей фирменной «мне-все-до-лампочки» улыбке. – Этот ресторан окружает целый отряд спецназа, двадцать полицейских из Лос-Анджелеса для подстраховки, вертолет, окружной прокурор и неимоверное количество бронированных тачек. Ты убил агента ФБР, придурок. Можешь тихо сдаться – мой наименее любимый вариант, – а можешь закончить путь в лучах славы и позволить мне убить тебя. Последний вариант мне нравится больше, поскольку я сделаю это медленно и болезненно за то, как ты обошелся с мисс Торн.

Пока он не сказал, мне и в голову не приходило, что я выгляжу ужасно. Но меня изрядно потрепали Козлов и его помощник, и я уверена, что от всех этих побоев остались следы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы