Читаем Принцесса воров полностью

– Джиллиан Коблер, наша новая ученица, – представила меня Флора, и мы с Кайлой пожали друг другу руки. – Мы ищем для неё соседку по комнате, и по какой-то неведомой причине она выбрала тебя. – Флора повернулась к Мири: – У нас почти сотня учеников. Неужели больше нет никого подходящего? Кайла всё ещё на испытательном сроке из-за того, что в прошлом месяце она устроила снегопад в библиотеке.

– Но это было так красиво, – вздохнула Кайла.

Но Флору это ничуть не убедило:

– Ты использовала магию, хотя знала, что это запрещено, если только речь не идёт об учебном задании.

– Всё верно, госпожа директор, – потупилась Кайла. – Я очень сожалею об этом проступке. Такого больше не повторится. – Она помолчала. – А теперь можно Джиллиан будет моей соседкой?

Флора издала звук, похожий на рычание.

– Госпожа директор, – вмешалось вдруг Мири, – меня вызывают в королевский дворец. Роза.

Вот это да! Роза! Та самая Спящая Красавица. Хотя, конечно, мне нет до неё дела.

– Когда вернёшься, пожалуйста, загляни в мой кабинет, – попросила Флора.

– Да, госпожа директор. Ну, девочки, ведите себя хорошо. – С этими словами Мири удалилось, и зеркало потускнело.

Флора тоже куда-то заторопилась:

– Ладно, если уж вы обе так уверены...

Я кивнула.

– Хорошо, тогда Кайла покажет тебе твою спальню и проведёт тебя по окрестностям.

– Да, госпожа директор, – послушно сказала Кайла. Мы подождали, пока Флора скроется за дверью. – Потрясающе! А я всё пыталась придумать, как бы добиться, чтобы нас поселили вместе.

Волоски на моих руках встали дыбом.

– Тсс! Вдруг Мири нас услышит!

– Да ты что! – Крылышки Кайлы замерли. – Уж если Мири вызвали во дворец, значит, оно уже там. – Кайла подхватила меня под руку, и я почувствовала, что мои ноги отрываются от пола. – До ужина есть ещё время, так что я успею тебе всё тут показать. Первым делом давай я проведу тебя по школе.

– Только, чур, пешком, – заупрямилась я. – Я ещё никогда не летала и боюсь, что у меня голова закружится.

– Ладно, – не стала спорить Кайла, но в её голосе явно слышалось разочарование.

Кап. Щёлк. Стук.

– Что это за звук? – удивилась я. В огромном вестибюле, кроме нас, никого не было.

– Понятия не имею, – пожала плечами Кайла. – Может, какой-нибудь пегас? Вообще-то, им не положено летать около замка. А то один на прошлой неделе чуть не снёс башню. Все остальные должны быть на внешкольных занятиях.

Кап. Щёлк. Стук.

Кайла полетела прямиком к большим входным дверям, а я заторопилась следом. Когда мы оказались возле них, Кайла запрокинула голову, а потом одним быстрым движением стянула с себя пояс и метнула его прямо в люстру. Роскошный светильник закачался.

– А-а-а-а! Кайла, прекрати немедленно!

Я так и подпрыгнула. Там, на хрустальной люстре, стоял какой-то мальчишка! С кудрявыми белокурыми волосами, в строгой униформе – тёмно-синий вязаный жакет поверх белой рубашки и брюки цвета хаки, – и только его ботинки были заляпаны грязью. Он что, лазает в грязных ботинках по бесценному хрусталю?! С ума сошёл, что ли?!

– Джекс! Что ты тут делаешь? – возбуждённо зашептала Кайла.

– Начищаю хрусталь для Флоры. – Джекс закатил глаза. – А сама-то как думаешь, что я тут делаю? Рву когти отсюда, конечно!

Кайла радостно захлопала в ладоши:

– Ура! На этот раз у тебя точно получится.

Я прикрыла глаза ладонью от слепящего света, проникающего сквозь витраж рядом с люстрой, на которой сидел Джекс.

– Он уже не первый раз пытается сбежать? Но почему? – спросила я Кайлу. – Ты вроде говорила, что здесь здорово.

Джекс громко расхохотался и посмотрел на меня. Я застыла в изумлении. До сих пор мне не приходилось видеть таких фиолетовых глаз.

– Конечно, СИШ забавное местечко, особенно поначалу, но в последнее время тут творятся какие-то странные вещи. И я предпочту оказаться подальше отсюда, когда здесь случится что-нибудь плохое.

Странные вещи? Что значит «странные»? И почему это Кайла вдруг так побледнела?

– Он просто преувеличивает, – сказала она, но не слишком убедительно.

Кап. Джексон держал в руках что-что, что определённо протекало. Мы с Кайлой отступили подальше, чтобы на нас не попало.

– Это смазка, – пояснил Джекс. – Для оконной задвижки. – Он качнул люстру, и когда она приблизилась к окну, попытался вилкой сдвинуть шпингалет. – Ещё несколько попыток – и оно откроется.

– А что потом, гений? – поинтересовалась я. – Ты же окажешься в двух этажах над землёй.

Глаза Джекса блеснули:

– Мне случалось прыгать и с большей высоты.

– Правда-правда, – заверила меня Кайла. – Однажды Джекс перепрыгнул с крыши спортзала на башню столовой. А это на целых три этажа выше. Мы называем его мастером побега. А как-то раз он даже пробрался в комнаты Азалии и Далии и стащил ключи от внутреннего бассейна, чтобы порадовать всё ученическое общежитие полуночным купанием.

– Впечатляет, – кивнула я Джексу. – А я-то думала, что только мне отлично удаётся обворовывать этих мерзких богачей.

– Сегодня утром она спёрла у одной принцесски заколку из зуба дракона, – просветила его Кайла.

– Неплохо, – похвалил меня Джекс. – Это твоя первая кража?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги