Читаем Принцесса воров полностью

– Нет, я много чего успела за последнее время, – не удержавшись, похвасталась я.

– Я тоже, – кивнул Джекс. – Мой отец фермер. А значит, мне в жизни одна дорога – выращивать овощи. Но мне захотелось сделать свои дни поинтереснее.

Почему-то мне подумалось, что мечте Флоры перевоспитать хоть кого-то из нас вряд ли суждено сбыться.

– А почему ты так сильно хочешь сбежать?

– Хочу поглядеть на мир. На Чароландию я уже насмотрелся. – Джекс качнул люстру так сильно, что хрустальные подвески зазвенели. Задвижка наконец поддалась, и Джекс на наших глазах легко перескочил с люстры на узенький подоконник. Затаив дыхание, я не сводила с него глаз. Джекс распахнул окно и самодовольно глянул на нас сверху. – Уверены, что не хотите присоединиться?

– Нет времени, – покачала головой Кайла. – Давай смывайся скорее. Погоди! – воскликнула она вдруг, расширив глаза. – Ты ведь отключил оконную сигнализацию, верно?

– Нет здесь никакой сигнализации, – махнул рукой Джекс. – Если бы была, давно бы уже сработала.

Но прежде чем Джекс успел скрыться, наши уши резанул пронзительный визг:

– ИИИИИ! ИИИ! ИИИ! Несанкционированный выход из здания! Несанкционированный выход из здания!

Совершенно оглушённые, мы с Кайлой зажали уши руками. Не прошло и пары секунд, как Флора выбежала из своего кабинета и бросилась к нам.

Вжих! – что-то пронеслось мимо так стремительно, что меня закружило на месте. Когда я снова подняла глаза, то увидела у окна крупного мускулистого мужчину с пышной гривой волос, волосатой рукой держащего Джекса за ворот рубашки. Как это он умудрился подняться туда без стремянки?

– Мистер Джекс, – раздался низкий рык, – нам следует прекратить встречаться при подобных обстоятельствах. – Он сдёрнул Джекса с окна, и в следующий миг они оба приземлились на пол. Должно быть, это и есть Серый Волк. Да уж, прыгать он умеет. – Вам есть что сказать в свою защиту? Что вы делали здесь, наверху?

– Мне захотелось глотнуть свежего воздуха, – промямлил Джекс.

– A-а, совсем как в последние два раза. – Волк говорил мягко и спокойно, словно обдумывая происходящее.

Я повернулась к Кайле, чтобы предложить потихоньку смыться отсюда, но она уже исчезла! Ох, наверняка теперь и меня обвинят за компанию... Здорово. Просто отлично.

– Ты ведь знаешь, что означает третье нарушение правил, правда? – подала голос Флора, обращаясь к Джексу. У того сделался такой вид, словно его сейчас стошнит. – Одиночное заключение сроком на один месяц.

Целый месяц?! Сурово, ничего не скажешь.

– Пожалуйста! – взмолился Джекс. – Дайте мне ещё один шанс. Я больше не буду, обещаю...

– Куда ты собирался? – спросила Флора. Джекс промолчал. – Что ж, значит, ты не оставляешь мне выбора.

– Подождите! – вмешалась я, и все уставились на меня. Я заметила, что глаза у Волка холодного голубого цвета – они пугали и завораживали одновременно. Ну и пусть. Нам, воришкам, нужно держаться вместе. – Это я виновата. По пути сюда я где-то обронила свой дневник. Я каждый день делаю в нём записи и собиралась использовать его, чтобы писать отсюда письма сестре. – Пока все слушали молча. Это уже хорошо. – Я ужасно расстроилась, что потеряла его, и Джекс вызвался пойти и поискать его возле ворот школы. – Я подняла невинные глаза на Флору. – Но двери оказались заперты, и он решил попробовать выбраться через окно.

– Неужели? – Волк с интересом уставился на Джекса. – И ты готов это подтвердить?

Джекс скривил рот, но вовремя спохватился.

– Каждое слово, – заговорил он. – Я старался быть джентльменом, как нас всё время учит мадам Клео.

Волк кивнул:

– Очень благородно с твоей стороны. – Он перевёл взгляд на Флору: – Полагаю, нам стоит оставить пока всё как есть. Мисс Джиллиан только прибыла и ещё не знает всех наших порядков, а мистер Джекс всего лишь старался – как он сказал? – быть джентльменом.

Набухшие на лбу Флоры жилы, казалось, готовы вот-вот лопнуть.

– Что ж, возможно, мы можем дать им маленькую поблажку. Но в следующий раз им придётся отвечать за все свои проступки в полной мере. Вам ясно?

Мы с Джексом переглянулись.

– Предельно ясно, госпожа директор, – ответил Джекс за нас обоих.

Свитки «Долго и счастливо»


Доставлены вам по Волшебной Сети – магической сети распространения новостей по всей Чароландии. Мы работаем уже десять лет!


Почему яблоки вызывают у нас страх?

Познакомьтесь с профессором Харлоу, психологом СИШ


Автор Беатрис Биз

Прежний род занятий: Злая Королева из кошмаров Белоснежки – и наших тоже (сможет ли кто-нибудь из нас отныне смотреть на яблоки без дрожи?). Железной рукой правила королевством Хаддлебург.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги