– Нет, Кайлы в списке посетителей не было, – покачала она головой, когда я спросила о моей соседке. – Я видела только Джекса, Олли и Максин. Ты не приходила в себя несколько дней! Видимо, очень сильно ударилась головой.
– Может быть, Кайлу тоже отправили на лечение? – вслух подумала я. Тогда в гимнастическом зале она вела себя так странно... Вполне возможно, что она была нездорова.
Но Наташа так замотала головой, что её остроконечная шапочка едва не свалилась:
– Нет, Кайлы в лазарете нет. Зато погляди, сколько тебе передали цветов с пожеланиями выздоравливать. – Она заулыбалась, и я увидела, что во рту у неё всего четыре зуба. – Ты прямо стала школьной знаменитостью! Ещё бы – геройски спасла королевских особ!
Вообще-то я всего лишь хотела выручить Джекса. Но не зная, как Наташа воспримет моё честное признание, я решила промолчать и принялась разглядывать цветы. Букеты возле моей кровати были такими огромными, что походили на целые кусты. Замысловато вырезанная из листвы корона наводила на мысль, что их прислали принцессы. Прикреплённая к цветам записка подтвердила мою догадку.
Ещё там была небольшая корзинка с цветами от моей семьи и несколько собственноручно нарванных букетиков, причём один настолько потрёпанный, что я сразу решила, что он от Максин: её не слишком изящные пальцы с трудом управлялись с маленькими предметами. Читать все открытки у меня не было сил – голова ещё слишком гудела от перенесённой травмы. По словам Наташи, на меня рухнула чуть ли не охапка шпаг, поэтому руки и ноги у меня были все изрезаны.
– Повезло ещё, что тебе голову не отсекло! – сказала Наташа, в последний раз делая мне перевязку. – А профессор Харлоу лишилась в этой передряге мизинца, но смогла приколдовать его обратно.
Профессор Харлоу жестом пригласила меня к своему письменному столу, и я заметила, что рука у неё перевязана. Я всё ещё была в лазаретной одежде (просторная рубаха и мешковатые штаны), тогда как преподавательница снова облачилась в одно из своих облегающих бархатных платьев. При виде меня Альдо слетел с плеча Злой Королевы и, к моей полной неожиданности, уселся мне на руку. Я поморщилась, когда острые когти ворона впились мне в кожу, пронзив толстые бинты.
Профессор Харлоу засмеялась – засмеялась!
– Альдо, я понимаю, как ты рад видеть мисс Джиллиан, но, пожалуйста, не беспокой её. Она ещё не совсем поправилась. Как вы себя чувствуете, дитя моё?
– Хорошо. – Мне всё ещё казалось, что я ошиблась адресом. Очень уж непривычно вела себя Харлоу.
Может быть, она чувствует себя счастливее в своём кабинете, чем в классе? Благодаря обилию светильников здесь было гораздо светлее, одна лавандовая стена была сплошь увешана зеркалами всех форм и размеров. Возле камина стояло очень удобное на вид кресло, обитое пурпурным плюшем, вся каминная доска была заставлена книгами по самосовершенствованию. У другой стены красовалось изящное трюмо, а на нём – куча бутылочек, флакончиков и тюбиков для наведения красоты. Я обратила внимание, что она перенесла сюда стеклянный ларец с золотым зеркальцем, который я раньше видела в классе, а также украшенную самоцветами клетку Альдо. Злая Королева села за свой стол и обратила на меня ласковый взгляд.
Дичь какая-то!
– Я прошу прощения, что попросила вас прийти сюда сразу после выписки из лазарета, – заговорила Харлоу, – но дольше ждать я никак не могла. – Она улыбнулась, чуть приподняв уголки накрашенных вишнёвых губ. – Я пригласила вас сегодня утром, чтобы лично выразить свою благодарность.
Я чуть с кресла не свалилась. Правда, оно было такое низкое, что мне приходилось смотреть на сидящую Харлоу снизу вверх. Интересно, она нарочно это подстроила?
– Простите... что вы сказали?
– Вы ведь не только спасли от гибели принцесс – вы спасли меня, не дав мне снова стать Злой Королевой. – Харлоу опять одарила меня улыбкой. С ума сойти! – Если бы вы не остановили меня, не помешали мне причинить вред нашим гостям и ученикам в день визита королевских особ, моя младшая сестра осталась бы сиротой. Поэтому позвольте мне поблагодарить вас.
Наверное, сейчас тоже не стоило признаваться, что на самом деле я всего лишь хотела спасти Джекса. Всё остальное оказалось не более чем удачным совпадением.
– Ммм... пожалуйста, – неуверенно брякнула я, окончательно растерявшись. До сих пор я ни разу не слышала, чтобы профессор Харлоу хоть кого-нибудь благодарила.
– Поэтому я и вызвала вас прямо сейчас. Я хотела первой отметить вашу самоотверженность и храбрость. Если бы вы не разрушили наложенное на меня заклятье, сегодня мы читали бы в свитках совсем другие новости.
Я заинтригованно подалась вперёд. Наташа сохранила для меня несколько новостных свитков, вышедших за ту неделю, что я провалялась в лазарете. Она сказала, что мне будет проще понять события последних дней, если я прочту их сама.