– …это самое настоящее безобразие. Вы понимаете, что испортили нам важный вечер! – Моя мама была само высокомерие.
– Госпожа, мы приносим вам свои извинения – с арабским акцентом произнес мужчина. Думаю, это управляющий, а возможно, владелец. По крайней мере об этом можно судить по его безупречному внешнему виду.
– Что здесь происходит? – Легкомысленно поинтересовалась я, возвращаясь на свое место и оглядывая всех действующих лиц. – Мама, кто посмел испортить тебе вечер?
Она закатила глаза, всем своим видом показывая, что я не замечаю очевидного.
– Официант! Он испортил дорогое платье, доставил тебе неудобства и вообще, что это за обслуживание такое?
Я сделала глубокий вдох и посмотрела на мужчину, который начал заметно нервничать.
– Прошу вас, не обращайте внимания. У нас к вам нет абсолютно никаких претензий. Мы все уладили. Спасибо. – Я улыбнулась, и перевела взгляд на свою семью, боковым зрением отмечая, как мужчина после некоторых колебаний все-таки решил самоустраниться, пока мы не передумали. – Зачем было устраивать это представление?
– Мы заслуживаем хоть каплю уважения! – Мама приняла оскорбленный вид.
– Мама, здесь тебе никто ничем не обязан! Мы в гостях.
– Вообще-то наоборот… – она осеклась, а я вопросительно вскинула брови, в ожидании продолжения. – Ладно, давайте уже будем ужинать.
Я раздраженно выдохнула, понимая, что пребывание здесь начинает меня угнетать.
ГЛАВА 2
– Кто-нибудь объяснит мне, откуда все это взялось? – Я теряла терпение, оглядывая огромный зал нового ресторана своих родителей, который готовился к открытию через три дня (о чем я узнала только несколько часов назад!). – Куда делся старый ресторан? Откуда взялся новый? Что вообще происходит? Вы взяли кредит? Связались с мафией? Я уже не знаю, что мне думать.
Мой отец стоял напротив меня и терпеливо ждал, пока я выскажу ему все свои вопросы. Ответов не последовало. Я сделала глубокий вдох и провела ладонью по лицу.
– Ира, присядь. Тебе нужно немного остыть.
Он попытался взял меня за руку, но я выдернула ее, бросила на него разъяренный взгляд и выбежала из ресторана, в надежде прийти в себя, но на улице было нереальное пекло и огромное количество прохожих. Вдыхая горячий воздух, я закрыла глаза, пытаясь понять, что происходит. Не понимаю, что они от меня скрывают. Я итак в последнее время чувствовала, что что-то с ними не так, но сейчас окончательно в этом убедилась.
Я стояла с закрытыми глазами, подставив лицо солнцу, желая, чтобы оно выжгло все вопросы в моей голове и зарядило меня энергией для того, чтобы я смогла спокойно разобраться в происходящем. Я не смогу оставить свою семью, зная, что они скрывают от меня что-то важное.
– Простите? С вами все в порядке? – Я резко распахнула глаза, встречаясь с любопытными глазами цвета топленого шоколада, обрамленными густыми черными ресницами.
– Да, все хорошо – резче, чем мне того хотелось, ответила я. – Если вы в ресторан, то он еще закрыт!
Я демонстративно развернулась, не давая возможности незнакомцу ответить, и чуть не потеряла равновесие, но все же смогла уверенным шагом вернуться в ресторан. В зале никого не было. Я схватила полотенце, и не понимая на кого конкретно злюсь, больше нужного начала натирать бокалы. Не прошло и минуты, как открылась дверь, впуская вовнутрь поток горячего воздуха.
– Простите, я могу увидеть Юрия Сергеевича? – Я повернулась на звук голоса, получая возможность разглядеть посетителя.
Молодой мужчина в дорогом костюме темно-синего цвета, скорее всего сшитого на заказ, так как на такой рост (метра два, не меньше) практически невозможно найти в обычном магазине хоть что-то из одежды, да еще и так, чтобы она сидела строго по фигуре. Черные волосы, смуглая кожа, выделяющаяся на фоне ослепительно белой рубашки. Серьезные глаза, которые мгновение назад разглядывали меня на улице. Строгое выражение лица, говорящее о том, что передо мной человек, занимающий высокое положение в обществе.
– Я могу узнать причину, по которой вы ищите Юрия Сергеевича? – Мужчина слегка усмехнулся, не сводя с меня своих глаз.
– Это касается нашего договора. Вы передайте, что пришел господин Али. – В его взгляде появилось такое выражение, словно его имя должно мне о чем-то говорить. – Он поймет.
Не отрывая от него взгляд, я с грохотом поставила на стол стакан, а рядом с ним бросила тряпку, резко развернулась и направилась в сторону кухни.
– Тоже мне… господин, видите ли. Нашел девочку на побегушках. – Мной продолжала двигать непонятная злость. На кухне отца не оказалось и мне пришлось пройтись по всем известным мне помещениям, к счастью, я нашла его в кабинете.
– Пап? Ты здесь? – Я наполовину просунулась в дверь.
Отец поправил очки на своем носе и посмотрел на меня, а затем вернулся к бумагам на столе.
– Да, проходи. – Его глаза бегали по строчкам, а губы были поджаты, это значило, что он о чем-то глубоко задумался.
– Там тебя ищет какой-то господин Али – последние два слова я намеренно выделила.