Читаем Принцесса Востока полностью

– Тебе нужно побыть одному, ну… или не совсем одному. С этим ты уже сам разберешься, а я должна побыть вдали от тебя. Я просто хочу абстрагироваться от всей этой ситуации. Если у тебя больше нет ничего важного, что ты бы хотел мне сказать, то я пойду. У меня на сегодня еще кое-что запланировано. – Я отключила вызов, не давая ему сказать ни слова.

Валия пришла как раз в то время, когда я уже могла рационально мыслить и спокойно говорить. Она принесла две чашки кофе и лепешки с каким-то вареньем.

– Спасибо – сказала я, опускаясь в одно из кресел на балконе и принимая чашку с кофе.

– Хороший вечер. – Моя спутница удобнее устроилась в кресле, и сделала глубокий вдох, закрывая глаза. – Кажется, только вчера я сидела на этом же балконе с прекрасной госпожой Сальмой. – Наверное, от нее не ускользнул мой вопросительный взгляд, потому что она тут же поспешила объяснить о ком идет речь. – Это мама Али. Прекрасная была женщина!

– Али совсем немного рассказывал мне о своей семье.

Она грустно усмехнулась, устремляя взгляд вдаль, туда, где расстилались непроглядные морские глубины.

– Его семья – это его самое больное место, то, что стало его уничтожающей силой, а не опорой. – Она тяжело вздохнула, отпивая кофе из своей чашки. – С самого детства на него была возложена ответственность за титул наследного принца. В такой религиозной стране, как наша, вместе с ответственностью за всю семью еще есть правила, порядки и большой объем получаемых навыков и знаний. Всему этому Али прилежно пытался следовать в разрез своему характеру. Так было, пока Али не узнал, что его отец завел себе вторую жену. Неофициальную, но реальную, которая родила ему еще одного сына. Это стало ударом не только для моей любимой госпожи, но и для Али, мир которого в прямом смысле рухнул. Он рос в любви, заботе и ласке. Родители для него были олицетворением настоящей любви, верности и преданности, но… в один миг все это для него исчезло. Госпожа Сальма резко заболела, начала стремительно угасать. Гаяз… – она сделала еще один глубокий вдох. – Он сейчас главный советник нашего Повелителя и помощник Али во всех делах государственной важности, прилагал все усилия, чтобы госпожа выздоровела, но никто не мог понять, что именно с ней происходило. До сих пор по этому поводу ходит огромное количество небылиц. – Она задумалась, а затем безжизненным голосом продолжила свой рассказ. – Я была с ней в последние месяцы ее жизни. Это было ужасно… она понимала, что ей осталось недолго и просто приняла свою участь, не сопротивлялась ей. Но… больнее всего мне было смотреть на Али. Он очень страдал, можно сказать, угасал вместе со своей мамой. Ему пришлось все это переживать в одиночку. Сюда он, конечно, старался приезжать заряженный позитивом, излучать свет, тепло и по возможности радость, несмотря на то, что ему было всего пятнадцать лет. Один Всевышний знает, сколько ему пришлось терпеть и чего ему это стоило. – Она закрыла глаза и сочувственно покачала головой. – Думаю, это одна из причин, по которой он отталкивает тебя.

– То есть… он боится, что со мной может произойти то же самое?

– Он любит тебя настолько сильно, что боится потерять, а страх потери делает человека слабым и уязвимым перед его врагами.

Я нахмурилась, ничего не понимая.

– Какие у Али могут быть враги?

– Как бы ни было это удивительно, но у него их много. И самый главный из них, является все той же причиной, по которой Али навсегда потерял свою маму.

– Малика? – Она кивнула, поджимая губы.

– Ей не удалось стать королевой, но… сына своего она всеми силами пытается продвинуть на место Али, несмотря на то, что ему всего восемнадцать лет. В надежде, что Дамир получит титул наследного принца, она использует различные методы. Пытается испортить репутацию Али, постоянно доносит сплетни до нашего Повелителя, думаю, в ближайшем будущем это и тебя коснется.

– Я не боюсь ее – воинственно произнесла я, на что Валия посмотрела на меня и грустно усмехнулась.

– Но Али боится за тебя. Вот еще одна причина. Его сложные отношения с отцом, который настаивал на его женитьбе с Сарой, также отразилась на его моральном состоянии. Зная Повелителя, могу сказать, что у Али в последнее время было много трудностей, связанных с твоим пребыванием здесь, не говоря уже о вашей поспешной свадьбе, повышенному вниманию всего Мира к вам и к тебе, в частности. Возможно, он просто устал от всего этого, но… Ирина, – она наклонилась ко мне и взяла за руку – если ты действительно любишь Али, если он для тебя ценен, то… пожалуйста, ни в коем случае не отказывайся от него. В конце концов, пусть не по религиозным законам, но вы все-таки связаны узами брака. И… так или иначе вы будете присутствовать в жизни друг друга до конца своих дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература