Читаем Принцесса Востока полностью

Слова Валии заставили меня задуматься. Я ведь действительно не знаю, чего Али стоило доставить меня сюда и жениться. За все время, проведенное здесь, ни один человек не проявил ко мне хоть каплю неуважения (ну, кроме очевидных людей). Да, Али заставил всех в моем присутствии говорить на моем родном языке. Да, его отец добродушно относится ко мне при каждой нашей встрече (хоть их и было не так много), но что за этим стоит? Думаю, что узнать об этом я смогу только у Али.

– Валия? – Она кивнула, давая понять, чтобы я продолжала. – Не знаю, насколько мой вопрос тактичен, но… что вы можете сказать по поводу Сары? Али до сих пор к ней что-то чувствует?

Валия растеряно моргнула, а затем начала смеяться.

– Что ты! – Махнула она рукой. – Он ни то что все еще, он никогда к ней ничего не чувствовал в том смысле, в котором ты интересуешься.

– Тогда в каком смысле есть? – Она усмехнулась, сомкнув ладони вместе.

– Они выросли вместе. Для Али она не больше, чем друг.

– Но они встречались – возразила я.

– Уверена, что у Сары есть чувства к Али, но сам Али просто позволял ей находиться рядом с собой. По крайней мере, это лично мое мнение, сформировавшееся за время наблюдения за ними.

На улице совсем стемнело, но сад освещали мощные фонари. Кругом пели птицы, а на землю опустилась такая редкая для этих мест прохлада.

– Спасибо, что помогли мне заполнить некоторые пробелы – я слабо улыбнулась, ощущая умиротворенность и легкую расслабленность, которой мне так не хватало в последнее время.

– Не стоит благодарности, дорогая. – Она поднялась на ноги, собрала пустую посуду на поднос и взяла его в руки. – Не знаю, имею ли я право говорить тебе такие вещи, но… несмотря ни на что, Али нужна твоя поддержка и любовь. Ты можешь обижаться на него, злиться или ненавидеть, но… – она выдержала паузу – всегда будь рядом с ним, если он дорог тебе, и ты действительно его любишь.

Я слабо улыбнулась и кивнула, в знак того, что услышала все, что она попыталась до меня донести. Валия ушла, а я так и осталась сидеть на балконе. Кажется, я окончательно выбилась из сил. Я поднялась на ноги и медленно поплелась к кровати. Рука тянулась к телефону, чтобы позвонить Али, но я так и не смогла придумать, что сказать ему, поэтому мне не оставалось ничего, кроме как переодеться, задернуть шторы и лечь спать.

ГЛАВА 24

Следующие два дня я провела за книгами, которых в здешней библиотеке насчитывалось больше тысячи штук. Валия составляла мне компанию за обедом и ужином (я не завтракала, потому что просыпала его, так как допоздна зачитывалась книгами). От Али не было никаких вестей, и я постепенно начала привыкать к мысли, что совсем скоро меня уведомят о нашем с ним разводе. Третье утро, проведенное в этом доме, почти ничем не отличалось от двух предыдущих, разве что в доме стояла абсолютная тишина, словно кроме меня здесь больше никого не было. Я спустилась на кухню в поисках Валии, но и здесь никого не оказалось, и, когда я уже собиралась пойти в столовую, заметила какое-то движение, отчего мое сердце учащенно забилось. Я медленно повернула голову и облегченно выдохнула.

– Ты меня напугал… – Али слегка усмехнулся и сделал несколько осторожных шагов в мою сторону.

– Прости. Я не знал, как осторожно сообщить о своем присутствии.

Он поймал мой взгляд и, похоже, пытался понять, что я чувствую, но так и не решился ничего сказать.

– Где все? – Я несколько раз моргнула, в попытках избавиться от его чар.

– Я дал всем выходной. – Спокойно ответил он.

– Всем-всем? – Он кивнул и сделал еще один шаг навстречу мне, тогда я прошла к холодильнику, чтобы хоть чем-то себя занять.

– Да, – я вздрогнула, почувствовав спиной его жар и дыхание на своем лице. Он стоял совсем рядом, что нереально нервировало меня. – Абсолютно всем, кто работает в этом доме.

Он положил ладони на мои плечи, а носом зарылся в мои слегка растрепанные волосы. Я замерла, чувствуя, как мое тело мгновенно напряглось.

– Али, что ты делаешь? – Он усмехнулся в мою макушку, а я аккуратно высвободилась из его хватки и повернулась к нему лицом. Вид у него был измученный.

– Хотел предложить свою помощь в приготовлении завтрака.

– Нет, спасибо. Я сама как-нибудь справлюсь. – Я достала из холодильника овощи, яйца и сыр. Затем открыла шкаф и взяла оттуда соль, муку и сахар. Попутно решая, что буду готовить яичницу с сыром, овощную нарезку и оладьи. Али отошел и сел за стол, прямо напротив меня, продолжая сверлить взглядом. – Может, ты перестанешь смотреть на меня и накроешь на стол?

Он снова усмехнулся и встал на ноги.

– Слушаюсь, моя госпожа.

Он достал тарелки, салфетки, столовые принадлежности и два стакана. Разместив все на столе, он подошел ко мне со спины и обхватил руками за талию, в то время как я замешивала тесто. Я замерла, не зная, как реагировать на это.

– Али, что ты делаешь? – Снова спросила я и поставила сковороду на плиту, а затем налила на нее масло.

– Обнимаю свою жену, которую не видел целую неделю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература