Читаем Принцип меньшего зла полностью

- Потому что у меня достаточно ума и знаний, чтобы подобными вещами воспользоваться - а также, чтобы, зная себя, избегать этого. А вам они в самый раз. Надеюсь, хотя бы зачатки самоконтроля вы успели в себе развить. Получили всё, что хотели? Уходите.

Да, нужно уйти. Не стоять столбом, обречённо понимая, что уже простил его жестокую выходку в кабинете, эту убийственную пародию на признание. И что снова невольно ищу в его жестах и интонациях холодного голоса скрытый смысл. Мне просто не хочется, чтобы он меня отпускал.

- На работу явитесь второго января. Попытайтесь не угробиться, пока будете без присмотра - я всё ещё за вас отвечаю.

- Постараюсь не причинять вам неудобств, сэр. Спасибо. За всё. И...

- Поттер, - перебивает он резко, наконец сверкнув на меня глазами, - мне ваша благодарность без надобности. Уберётесь вы отсюда, в конце концов? Или уже вжились в роль Повелителя Смерти и ждёте торжеств и почестей?

Нет, Северус. Я уберусь и так, совсем неторжественно. Как раз пригодятся те самые зачатки самоконтроля.

Шкатулка прячется под мантией, вещей у меня почти нет, и когда я прошу у Минервы разрешения воспользоваться камином, она только спрашивает, открывая мне кабинет:

- Ты разве не вместе с Северусом уезжаешь?

Объяснять ей ситуацию - дело неправильное, поэтому я говорю:

- Мне нужно раньше. Счастливого Рождества, Минерва.

Я вообще стараюсь говорить как можно меньше. Меньше сказал - меньше солгал, да, Северус?

- Счастливого Рождества, Гарри, - отвечает МакГонагалл, а Дамблдор из-под кустистых седых бровей молча наблюдает со своего холста, как я иду к камину.

Чего ты хочешь от меня, мертвец? Что мне делать с содержимым шкатулки? Может, и правда, есть прелесть в господстве над миром?

- Гарри, - вдруг зовёт меня старческий голос, - погоди минутку. Минерва, могу я поговорить с Гарри наедине?

Директору не нравится, как её выпроваживают из собственного кабинета, она поджимает губы, но уходит. Мне тоже не нравится, что портрет всё-таки решил открыть рот, и я уже запускаю руку в чашу с порошком.

- Ты забрал их? - спрашивает Дамблдор.

- Да.

- Осторожнее, мой мальчик. Я очень тебя прошу, - взволнованно говорит портрет, зачем-то теребя бороду. - Никто не знает, что таится в этих предметах. Они сильны и по отдельности, а что произойдёт, когда они встретятся - даже Мерлин не сказал бы. Но сомнения принесут только вред, ты должен быть очень уверен в себе, чтобы попытаться объединить Дары. Не старайся всё постичь в одиночку, лучше посоветуйся со мной.

Он наклоняется вперёд, стёкла очков взблескивают и прячут взгляд, а мне кажется, что старик за ненужными движениями скрывает азартную дрожь.

- То есть, вы всё-таки хотели именно этого. Чтобы я попытался, так? - цежу сквозь зубы, стараясь отвечать не слишком резко. - Что ещё было у вас в планах?

Дамблдор качает головой, говорит:

- Я мог планировать многое, Гарри, но только ты сам решаешь, как поступить. И ты, я верю, сможешь сделать правильный выбор.

Черпаю дымолётный порошок так, что просыпается на пол, и швыряю в камин. Пламя жадно накидывается, пожирает, приглашает...

Не хочу больше слушать. О правильном выборе. И о том, что я смогу.

- Площадь Гриммо, двенадцать!

Закрываю дом на площади Гриммо от нежданных гостей. И понимаю, что никакое господство над миром мне не светит даже при условии, что я этого захочу.

Потому что я идиот.

Я совсем забыл о том, что ждёт меня в доме на площади Гриммо.

Смотрю на ель. На ажурных птиц, мишуру и ангелов. На омелу, чёрт её возьми. На кресла у камина - в правом Снейп читает по выходным, вытянув длинные худые ноги к огню. Читал.

А есть ещё необжитой кабинет на втором этаже. И лаборатория в подвале. Там он не был - но что с того? Мне достаточно помнить, кому всё это предназначалось.

И я решил, что мне здесь - здесь! - будет легче. Я такой дурак. Это так смешно.

Это так смешно, прямо до слёз, щекам мокро и горячо, и можно даже не сдерживаться.

Смеюсь.

Наверное, слишком громко, потому что с тёмной еловой зелени стекают осколки шаров.

И изломанные птичьи крылья.

А на ветках падуба остаются только кровавые пятна раздавленных ягод, и можно доставить себе удовольствие - прохрустеть по серебристо-зелёной мешанине стекла и листьев к лестнице на второй этаж. Или к подвалу. Там столько смешных вещей.

Да. Я выбираю подвал.

- Хозяину Гарри плохо? - обрывает меня на полпути дрожащий голос.

Оборачиваюсь, давясь всхлипами - вот ещё одно смешное существо. Оно что, не видит, что я веселюсь?

- Исчезни, - рычу, и от этого обдаёт гостиную ледяным фейерверком люстра, что-то ещё трещит, а я неожиданно взлетаю.

Но подумать, куда и зачем лечу, не успеваю - кто-то перепутал меня с бладжером, спина взрывается болью, а через короткий миг темноты вижу перед собой влажные перепуганные глаза.

- Кричер.

- Хозяин Гарри не будет бранить Кричера? - жалобно вопрошает он.

- За что? - уточняю.

Мне жёстко и холодно - а, это я на полу. Вот и книжный шкаф возвышается. Справа. С выбитым стеклом. И бок ноет. И голова. Тоже с правой стороны.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже