Хотя, положа руку на сердце, Джейн призналась бы, что бормочет извинения по привычке (мисс Файерхилл получила превосходное воспитание!). Именно сейчас и здесь ей было наплевать и на молодящихся тетушек, и на орущих детишек, и на вальяжно поглядывающих на нее доморощенных «мачо». Джейн прижимала к груди книгу, за которую мало того, что пришлось отвалить кругленькую сумму пресловутых условных единиц, так еще и потратить не один день на организацию встречи с владельцем заветного томика.
… А ведь она так боялась, что не успеет.
Но теперь – уфф! – можно вздохнуть с облегчением и углубиться в расшифровку ментальных формул, изложенных на пожелтевших страницах. Да-да, мисс Файерхилл, рано расслабляться. Еще нужно понять, что к чему, и как всем этим пользоваться. Хм. И, конечно же, самое главное – чтобы книга не попалась на глаза Эрику. Иначе все пойдет прахом.
Удачу свою в лице старого потрепанного фолианта Джейн нашла на просторах Интернета. Книга была выставлена на продажу на одном из аукционов как «книга-близнец» весьма известной в узких кругах рукописи Войнича, до сих пор упорно не поддающейся дешифрации. Но ведь не поддающейся – только для простых смертных, а те, кто имели или имеют отношение к пониманию ментальных формул, хранят молчание. И Джейн хватило одного взгляда на фотографию страницы, чтобы понять – вот оно, то что ей нужно! То, что разом решит все проблемы, разорвет порочный круг зла и наконец сделает ее долгую жизнь осмысленной.
Последовала переписка с владельцем книги, который, естественно, ни сном ни духом не ведал об истинном предназначении раритета. Труднее всего было прятать переписку от Эрика. Не то, чтобы инквизитор с пристрастием читал личные письма Джейн, но мог обратить внимание на лихорадочное возбуждение, охватывавшее ведьму каждый раз, как только речь заходила о книге… Потому что
И вот, наконец, она уговорила владельца книги приехать. Оплатила дорогу, гостиницу и еще кучу приятных мелочей вроде прогулки на яхте по заливу. А потом вдруг выяснилось, что мужчина попросту боится ехать – «а вдруг меня там убьют, а книгу отберут?» – и предлагает Джейн самой прибыть к нему… Последовали долгие уговоры, едва ли не клятвы на Библии, а время уходило… В общем, к моменту встречи Джейн уже была сама не своя. А тут еще Эрик, как говорится, подсыпал соли на рану. От одного воспоминания о том, как он встал перед ней на колени, Джейн хотелось сойти с ума, убраться в какой-нибудь дорогой дом для душевно-больных и никого не видеть и не слышать. Особенно Эрика… и особенно Валерию.
Она выбралась из толпы, все еще прижимая к груди так дорого доставшуюся книгу. Черт, как мало осталось времени, чтобы во всем разобраться… И ведь – в самом-то деле – нельзя, никак нельзя, чтобы
– Джейн?
Она подскочила от неожиданности. Только этого не хватало!
– Ты приехала! Стервятники слетаются на пир, не так ли?
К ней торопливо, широкими шагами шел Бернард собственной персоной. Верный слуга, пес своего хозяина, который – и совершенно справедливо – ненавидел Джейн.
За время, пока они не виделись, Бернард похудел и осунулся, черный сюртук болтался на нем как на вешалке. Седая голова с небывалыми пушистыми бакенбардами казалась приставленной к чужому телу.
– Не понимаю, о чем это ты, – буркнула Джейн, – как дом Эрика?
– Дом в полном порядке, – тяжело ответил швейцарец и уставился на Джейн как на кровного врага.
Собственно, так оно и было. Исчезни Эрик – и кем будет Бернард? Так, рядовым и никому не нужным стареющим ведьмаком.
– А ты что здесь делаешь? – едко поинтересовался он, – траурное платье покупаешь?
– Подвенечное, – ухмыльнулась Джейн, – совсем забыла сказать, я замуж выхожу. За английского аристократа. На свадьбу приедешь? Думаю, можно будет арендовать часть моего любимого Виндзорского замка…
Это уже было чересчур. Бернард побагровел, глубоко посаженные глаза опасно заблестели.
– Замуж, значит, – прошипел он. Еще раз оглядел Джейн с ног до головы, – ты не выглядишь слишком счастливой. Совесть мучает?
– Совесть здесь не при чем, – огрызнулась она, – ты знаешь, что я честно выполняю свою часть сделки. Эрика мне тоже не в чем упрекнуть.
– Да, разумеется… Сколько раз он мог тебя отравить, прирезать, сжечь.
Джейн усмехнулась.
– Что же ты за него это не сделал?
Бернард поник. Развел руками.
– Ничего личного, Джейн. Я только забочусь о своем хозяине, и мне, знаешь ли, не очень-то хочется терять хорошее место. Что еще более любопытно… – тут голос швейцарца упал до шепота, – в своем завещании Эрик специально оговаривает пункт, чтобы я позаботился о тебе и оказал помощь, если понадобится… после того, как…
Он умолк. Только бакенбарды топорщились, словно наэлектризованные.
– И ты… выполнишь желание Эрика? – тихо спросила Джейн.
Шум и улюлюканье толпы перекрыли ее голос, но – она была готова поклясться чем угодно – Бернард все услышал и понял.
– Да, – твердо сказал он, отворачиваясь, – не беспокойся ни о чем. А потом – уезжай отсюда, выходи замуж… Что это у тебя?