Читаем Природная магия. Части I-IV полностью

Кодекс Викки принадлежит перу Гарднера, но, возможно, он лишь облек его идеи в стихотворную форму. Псевдоархаический язык – одна из немногих вещей, которые вызывают у людей раздражение в адрес сегодняшнего Ремесла и наводят на мысль о том, что Кодекс выстроен на ложном основании. Сначала его представляли как подлинный в буквальном смысле этого слова, потом стали говорить, что он основан на реальном кодексе, а в конце концов пришли к тому, что он является началом новой религии и достоверен так же, как любое другое новое вероучение. Тем не менее лично я, будучи историком и продолжательницей семейной традиции ведьмовства, нахожу это оскорбительным, потому что, если правду не огласить с самого начала, ее можно безвозвратно утратить.

Первоначальные намеки на то, что Кодекс в процитированном выше виде был тайной, передававшейся в течение столетий (а значит, и «легитимной»), которую Гарднер открыл людям, пятнает истину, которая содержится в Кодексе. Поскольку мои мать и бабушка, бразильянки, использовали те же идеи, что содержатся в Кодексе, я склонна полагать, что Гарднер в своих книгах и учении опирался на подлинные основы Ремесла. Следовательно, его нововведение, заключавшееся в создании молитвы, призванной помочь тем, кто нуждался в ориентирах для самостоятельных занятий Ремеслом, было ошибочно названо новым вероучением. С точки зрения ведьмы, было бы лучше, если бы такие вещи, как Кодекс и Послание, воспринимались как литературное творчество, способствующее возрождению Древней Религии, а не выдавались бы за подлинные древние молитвы. В этом смысле школа Гарднера ничем не отличается от таких современных направлений христианства, как христианская наука или Унитарная универсальная церковь. В этом случае раздражение могла бы вызывать только высокопарность изложения. Сегодня повсеместное распространение получили варианты молитвы, пересказанные современным языком, и это намного лучше.

Божества Ремесла отнюдь не привязаны к XVII веку, и я уверена, что использование устаревших языковых форм проистекает по большей части из желания подражать стилю Библии короля Джеймса (которую многие считают подделкой переводчиков). В основе этого желания лежит та же самая причина, что и в основе популярности самой версии короля Джеймса, сохраняющейся, несмотря на появление новых и более точных переводов: дух «легитимности» создается временем и определяется не правильностью, а степенью «древности».

Мои мать и бабушка были очень практичными женщинами и считали себя католичками, хотя и придерживались традиций спиритизма. Я усвоила правила магии, сформулированные очень простыми словами, но элементы Зеленого уровня можно без проблем выразить и в Кодексе, потому что сущность этих норм проистекает из одного и того же источника (за исключением Закона возврата в троекратном размере). Исследуя Кодекс, я буду сравнивать его, строчка за строчкой, с тем, что я называю «Правилами поведения», хотя моя мать не пользовалась этим названием – она просто терпеливо повторяла мне правила на протяжении многих лет. Я до сих пор слышу ее голос.

Вместо «Ты должен соблюдать закон ведьм» она говорила: «Хорошо подумай о том, что ты делаешь». Вместо «Исполнившись совершенной любви и совершенного доверия» – «Хорошо подумай о том, кому ты доверяешь». Вместо «Если ты никому не вредишь, делай, что желаешь», она повторяла: «Не используй силу, чтобы причинить кому-либо вред». Вместо «Все, что ты пошлешь, вернется к тебе обратно», она подводила итог: «Что посеешь, то и пожнешь». Строки «Кодекс Викки изложен в восьми словах» и «Поэтому помни о Правиле трех» она не использовала. Что касается слов «руководствуйся этим в мыслях и чувствах», отражающих использование магии на Зеленом уровне, моя мать говорила проще: «Чтобы использовать силу, ты должна чувствовать ее в своем сердце и понимать ее умом». А вместо «В радости ты приходишь, и в радости уйдешь» она напоминала о предостережении своей бабушки: «Никогда не используй силу против того, у кого тоже есть сила».

Строчка о «веселой встрече» появилась в качестве поэтической версии правила, действующего среди ведьм до-гарднеровского и не-гарднеровского толка и призывающего уважать друг друга. Для меня этот факт является доказательством того, что Гарднер действительно работал с подлинной информацией о Ремесле и пытался сделать ее общедоступной. Это элемент отношений: если у человека есть сила (то есть если он является ведьмой), то он активно связан с Божественным, и поэтому другой человек, име-ющий такую же связь, нанесет урон своей собственной силе, если будет действовать против первого. Поскольку история моей матери отличается от биографии Гарднера, не исключено, что Закон возврата в троекратном размере был вербализацией этой связи между ведьмой и Божественным. Работая против кого-либо, ведьма может получить ответный удар не только от этого человека, но и от Госпожи и Господина. Ведьма не совершает магических действий, направленных против других ведьм, потому что может пострадать от своего же удара, вернувшегося обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука