— Ничего. Но я знаю Архангелов, и другие доктора сказали тебе, что твои крылья будут выходить точно так же, как у Ангелов. Из того, что я видела в диаграммах, твои Бессмертные Метки достаточно развились, и крылья должны появляться буквально в любой день. И я знаю, что это то, чего СМИ ожидают теперь. Но по-правде говоря, мы не знаем, когда или, правда ли они появятся, как ты… созреешь. Нет никакой причины ждать каких-либо отличий. Но это — совершенно новый мир для нас.
Холодное, острое беспокойство охватила Мэдди, словно трусливая волна на пляже.
— Отличий? — сказала Мэдди, вспоминая ее повторяющийся кошмар о тех почти демонических придатках, деформированных, нежелательных. Был ли ее сон каким-то предвестником того, что собиралось произойти на самом деле, неважно, что специалисты Ангелов или Джекс или кто-то ей сказал?
Профессор отвернулась, рассеянно нажимая на клавиши на небольшой клавиатуре, связанной с монитором. Настойчивый синий свет в комнате начал медленно мигать и тускнеть.
— Мне не следовало говорить ничего такого. Прости. У нас нет никаких оснований полагать, что что-нибудь будет отличаться, Мэдди. — Экраны компьютера отключались. Сьюзен повернулась к Мэдди, с широкой улыбкой на лице, переполненной энтузиазмом. — Ну, что ты скажешь, если мы пойдем и пообедаем, видишь, Сейди, кажется, без вести пропала?
— Конечно, — сказала Мэдди, собирая свою сумку. Сьюзен открыла дверь, и шокирующий солнечный свет хлынул в тускло освещенную комнату. Но разум Мэдди был далеко. Все еще пережевывая слова, и что они могут означать для нее: отличия.
Глава 9
Человек вошел в темный глухой переулок, проходя мимо мусорных баков, которые сильно пахли все еще жаркой ночью. Он слегка горбил плечи — дурная привычка. Выше, в туманном ночном небе, всего лишь в нескольких кварталах, огни гладких офисных небоскребов сияли возвышаясь над центром города. Не смотря на то, что жар солнечного дня все еще исходил от кирпичей и асфальта, в глухом переулке ночью человек был одет в пальто, его руки были глубоко спрятаны в карманы. Ему так больше нравилось. Подошвы его потрепанных мокасин прилипали к асфальту, который был покрыт пылью, отходами и мусором, которые, казалось, никогда не получится отмыть.
Центр великолепного Бессмертного Города. Когда-то давно Ангелы были неотъемлемой частью центра города, пили в шикарных барах, обедали в старых стейк-барах, проводили Ангельские мероприятия в богатых аудиториях, водили красивые гламурные автомобили в джунглях высоких зданий, которые строились почти каждую неделю. Но это было много лет назад. Теперь каждую ночь он превращался в заброшенный лагерь для бездомных и безнадежных, изобилующий преступниками и теми, кто не хотел, чтобы их нашли. Казалось, целая жизнь вдали от наманикюренных, великолепных жизней красивых Ангелов… но их сверкающие дома на холме находились всего в пяти минутах езды отсюда.
— Ннннайдется немного мелочи, мистер? — невнятно пробормотал человек, делая изрядный глоток ликера из коричневого бумажного мешка, стоящего между ног. — Едва уцелел из Приюта Города Ангелов в огне и…, - он икнул, — … я не смог сомкнуть глаз с тех пор. Ну и сны, я вам скажу. Человека в пальто услышал голос, раздававшийся из-за оливково-зеленого мусорного бака. Посмотрев вниз, он увидел тощего мужчину с отекшим лицом и красным носом, его волосы и борода слиплись. Этот человек был одет в то, что казалось грязными лохмотьями. Изображение бомжа отразилось у мужчины в очках в проволочной оправе.
— Быть может, в следующий раз, — сказал человек в пальто перед тем, как пройти дальше.
Он скоро достиг неприметной двери в переулке. Его кулак двинулся и постучал по ее металлической поверхности. После недолгого шарканья за дверью, пластина, которая была на уровне глаз, за металлической решеткой открылась. Пара темных глаз подозрительно оглядела человека снаружи.
— Закрыто. — Голос человека внутри быстро прогудел в переулке прежде, чем тот закрыл пластину снова. В переулке воцарилась тишина.
Мужчина в пальто потянулся вперед и постучал в дверь еще раз. На этот раз сильнее.
— Я здесь, чтобы поговорить с Русалкой.
Пластина за решеткой металла наполовину открылась.
— А, это ты, — сказал человек внутри. — Жди здесь.
Пластина закрылась снова. Он ушел, возможно, секунд на тридцать. Внезапно, изнутри донеслись звуки бесчисленных отпираемых замков.
Дверь в переулке открылась. Человек внутри был одет в белую майку-безрукавку, которая пузырилась на его животе. На нем были дешевые серые полиэстеровые брюки.
— Почему ты не сказал, что это ты? Фредди сказал, что ты придешь. Мы ждали… — Человек в затрепанной майке замолчал, его глаза расширились.
Человек в пальто достал одной рукой пистолет Смит&Вессон. Медленно, другой рукой потянулся к своему внутреннему карману пальто и вытащил значок. Детектив Сильвестр коротко улыбнулся при одном только взгляде на лицо человека. Иногда он с удовольствием выполнял свою работу.
— Русалка там?
Человек мрачно кивнул.
— Показывай, — сказал Сильвестр, кивнув на свой пистолет.