Читаем Приручи меня, если сможешь полностью

   — Лекси, не забудь выпить таблетки, — мягко сказал он, присаживаясь рядом со мной. Освободив мое лицо от мягких оков одеяла, папа нежно погладил меня по голове. Совсем как в детстве.

Когда я болела, папа всегда поил меня своим чаем, гладил по голове и говорил, что все пройдет. Мама же была на кухне и готовила мою любимую еду, напевая навязчивую мелодию. Она всегда говорила, что болезнь можно вылечить вкусной, хорошей, а главное любимой едой. Поэтому она всегда баловала меня разными сладостями.

Зажмуриваю глаза, отгоняя навязчивое воспоминание. Мамы здесь нет. Здесь только папа и его фирменный чай. Это все, что у меня осталось. Это все, что мне нужно.

Как только папа ушел на работу меня сразу же одолел сон. Обрывки воспоминаний перемешались с реальностью и мечтами, кошмарами и страхами, показывая мне отрывками свою версию сна. Поэтому в кровати я пролежала не долго. Зато после такого обрывчатого сна я чувствовала себя намного лучше.

С утра я позвонила миссис Рой и сказала, что сегодня я не смогу придти. Извинившись, за внезапную болезнь, я хотела было предложить кого-нибудь (Кейси) кто смог бы меня заменить, но женщина заверила меня, что они справятся. Она пожелала мне выздоровления и сказала, чтобы я выходила на работу, как только поправлюсь.

Так что сегодняшний день полностью посвящен моей болезни и выздоровлению. Надеюсь, это произойдет как можно скорей и желательно за один день.

Все следующие часы я провела за просмотром телевизора в компании папиного чая и теплого одеяла. Что ж, сидеть дома не так уж и плохо. Моя маленькая идиллия продлилась достаточно долго, до того как ее не прервал стук в дверь.

Это могла быть только Кейси. Уроки в школе уже должны были закончиться.

Отставив кружку и собрав свое мягкое одеяло, я поплелась к входной двери. Наверное со стороны я смотрелась очень смешно.

Открыв дверь, я увидела перед собой Итана и Дина. Парни стояли с большими пакетами в руках и лучезарно мне улыбаясь. Их я ожидала увидеть в последнюю очередь.

Может, у меня просто галлюцинации? Ведь они могут быть при жаре, да? Просто другого объяснения я найти не могу.

   — Привет, Лекси! Мама сказала, что ты заболела, поэтому мы пришли тебя проверить, — заговорил Итан.

Это… так мило с их стороны. Я совершенно не ожидала от них такого жеста.

   — Проведать меня?

   — Ага! Мы даже принесли все, что требуется при болезни, — подняв пакеты выше, отозвался Дин.

   — Спасибо. Это так… Стоп. А не преследуете ли вы за этим предлогом корыстную цель? — выжидающе спросила я, внимательно смотря на близнецов.

  — Ну-у-у… Может быть и это тоже, но в первую очередь мы пришли проведать тебя, – протянул Дин, отводя от меня взгляд. Вот же хитрец.

   — Правда—правда! — подтвердил Итан.

   — Ты бы видела, этих чертей, когда мама сказала что ты сегодня не придешь, потому что заболела. Из-за них и я отхватил… — совершенно неожиданно послышался еще один голос. Голос Лендона. А он-то что тут делает?

Лендон оперся на стену дома, сложив руки на груди, поэтому я его и не заметила. Его присутствие меня насторожило. Его скучающий вид меня злил. Это из-за него я заболела!

   — А ты почему… — я не смогла договорить, так как этот придурок, выставив руку, заставил меня замолчать.

   — Давай, Лендон. Четко и громко как мама тебя учила! — влез Дин, серьезно смотря на брата.

   — И не смей нас обмануть, иначе мы снова все расскажем ей, — добавил Итан.

А вот это уже любопытно. Я с огромным интересом перевела взгляд на Лендона.

Встав ровно напротив меня, но, все еще избегая встретиться со мной глазами, Лендон, открыл рот, намереваясь что-то сказать, но потом вновь его закрыл. Близнецы не сводили с него взгляда.

   — Мне… — видно было, как Лендону трудно было начать говорить. — Мне очень жаль, за случившееся.

Это… это совершенно не то, чего я ожидала услышать. Хотя мне стоило догадаться, что происходящее далее выйдет за рамки нормального, как только я открыла дверь и увидела близнецов.

И что мне на это ответить? Я же ведь должна что-то ответить, верно? Не стоять же столбом и с открытым ртом, глазея в неверии.

   — Кажется, она потрясена, — тихо прошептал Дин Итану.  Лендон фыркнул, ловя мой взгляд.

   — Не смотри на меня так, меня заставили.

Тогда это многое объясняет. Но все равно это было неожиданно. Хотя я все еще сильно злюсь на то, что этот тип меня не только поцеловать успел, но и в бассейн окунуть. Слишком много безнаказанных дел он совершил.

Кстати о наказании. Интересно, близнецы сделали то, о чем я их просила? Подумав хорошенько о своем плане, я пришла к выводу, что это было очень жестоко. Я была очень зла, когда просила близнецов о том одолжении. Хотя сами парни восприняли ту идею на ура.

Но наверное если бы близнецы сделали то о чем я просила, то Лендон явно не стоял бы здесь так спокойно.

   — Ты не хочешь нас впустить? — осведомился Дин, поднимая одну бровь. Э-м… ну да, конечно!

Открыв дверь шире, я отошла назад, пропуская парней. Лендон молча последовал за близнецами. .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы