Зорька тотчас состроила ехидную мордочку и по секрету (хотя об этом знало всё королевство) сообщила Варе, что когда-то, в мифическую пору юности бабы Веры, к королевской кормилице-красавице посватался министр финансов, но та, несмотря на бурно вспыхнувший роман, ему отказала, предпочтя долг служения венценосной семье личному счастью. Так что Будигор бабе Вере почти как родной правнук!
— Угу, точно как Венцемир и все остальные в этом поместье, — понятливо покивала Варя. — Бедняга, до утра придется новости рассказывать. На работу хоть успеет вовремя вернуться?
— Чего это бедняга? — засмеялась Зореслава. — Будигор единственный из нас, кто способен переговорить бабу Веру! И воспоминания ее слушает с историческим интересом, чему она и рада. Ничего! Покормит обедом, потом ужином, на ночь оставит, в баньку отправит, наутро на попутную телегу посадит и платочком вослед помашет!
— На телегу? — Варя хихикнула, представив, как чопорный замказначея восседает на деревенской телеге, размышляя о государственных проблемах. — Получается, до города есть обычная дорога?
— Конечно, есть. Вкруг озера.
— Но ведь так дольше выйдет, чем напрямую на лодке.
Принцесса помотала головой:
— Зяблики рано утром не поплывут — там знаешь какой ветрище до полудня!
— После заката они не ездят, до полудня тоже! — засмеялась-возмутилась Варя. — А как же Зимославу прикажете возвращаться? Пешком или вплавь?
— Он порталами шастать предпочитает, — напомнила сестрица. — Тем более сейчас от привычки не откажется, раз ты у него появилась.
Варя аж малость смутилась от такого замечания.
А принцесса ресничками похлопала, под ручку ее подхватила и повела за собой вглубь сада:
— Надеюсь, ты не слишком устала? Поможешь нам с заготовками на зиму!
Смущенное молчание сменилось потерей речи от шока: она не для того в сказочный мир переселялась, чтобы и здесь банки с солениями закатывать!
К счастью, против ее опасений, процесс заготовок оказался занимательнее, чем можно было ожидать.
В саду развернулось мини-производство! В прямом смысле «кустарное». Служанки (они же в другое время горничные, они же помощницы кухарок и белошвейки) численностью более двадцати хихикающих лиц занимались конвейерной обработкой урожая. Несколько девушек шуршали в кустах по ягоды или со стремянками собирали с деревьев созревшие плоды. Несколько сидели над большущими корзинами и разбирали-сортировали собранное. Другие мыли отобранное в широких решетах, подставляя под струи проточной воды, подаваемой по специальной системе труб для полива. Остальные хлопотали вокруг сооруженных из широких досок столов — раскладывали фрукты в определенном порядке по заранее заготовленным емкостям. И нет, это оказались не те до зубовного скрежета знакомые Варе трехлитровые банки, которые ее родители очень уважали, особенно в осенний сезон, когда их вечно не хватало то под компоты, то под соления. А Варя, даже после своего отселения в однушку продолжавшая «отбывать повинность» у родителей в качестве кухонной помощницы, на долю которой приходилась львиная часть дела — не могла спокойно смотреть на эти самые банки спокойно вплоть до витаминной тоски марта месяца…
Здесь использовали туеса из тонкой выделанной коры, очень похожей на березовую. Цилиндрические высокие посудины примерно пятилитрового размера по донышку выстилались особыми листьями, затем слоями выкладывалось ассорти из просохших после мытья плодов и ягод, сверху опять клались листья, с острым запахом, средним между лаврушкой и мятой. Потом «консервную банку» закупоривали плоской крышкой из кружка той же коры и тщательно залепляли щель между крышкой и стенкой туеса колбаской из мягкого воска.
Но на этом процесс консервирования вовсе не заканчивался. Далее начиналось бытовое чародейство — «закрутки» следовало запечатать так, чтобы время внутри туесов остановилось.
— Нет, неверно! — замахала руками дама, которая руководила всем консервным производством.
— Тогда сама объясняй, как правильно, — надула губки Зореслава. Спохватилась, представила Варе: — Это Росана, моя гувернантка.
— Компаньонка, ваше высочество! Компаньонка! — возразила и на это дама. — Сколько вам повторять, чтобы вы привыкли? Вы уже не ребенок, чтобы иметь гувернантку.
— Но ты всё равно продолжаешь меня поучать! — досадливо попеняла принцесса.
— Не давайте повода, ваше высочество, — лукаво хохотнула та.