Читаем Приручить Лису, или Игра для дознавателя полностью

Рыжеволосая дикарка стиснула его, незаметно от других, подалась ближе, желая быть рядом и забыть всё остальное. Дарес и сам не прочь бы сейчас оказаться подальше от других. Бег по крышам, сражения, конвой и тюрьма остались далеко позади. Даже эшафот, на котором он стоял совсем недавно, глядя на многоликую толпу, стирался из памяти.

– Тебе не хотелось самому воспользоваться этой штукой? – проборматала Майлис, щупая его куртку, в которой был запрятан артефакт.

Ощущение могущества и запрещенной, смертельно опасной силы не вдохновляло совсем. Даже если представить, что можно изучить, как оно работает, и воспользоваться себе во благо. Дарес хорошо знал, чем заканчиваются такие истории.

– Нет, и тебе не советую. Всё, что мне нужно… уже у меня в руках, – желание поцеловать бывшую разбойницу и бросить ее на какую-нибудь постель становилось всё сильнее.

Майлис тихо рассмеялась, приподняв к нему голову.

– Изображать романтика у тебя получается пока не очень.

– Я буду учиться, – пообещал Дарес, не сдерживая улыбку.

– Поучись у Джереона, – кивнула она насмешливо, – видишь, как надо делать влюбленный взгляд и… ай, – ахнула она, когда он шутливо ущипнул ее за бок.

Ройс поднялся и подошел к ним. Майлис тут же перестала улыбаться и отодвинулась, взглянув на главаря “Шалых” со всей серьезностью.

– Многим удалось уйти? – прямо спросил Дарес, искоса следя за судьей у окна.

– Да, пятеро ушли благодаря толпе. Остальные… со мной тут, – кивнул Ройс на бандитов, которые остались в комнате. – Те, кто тут, готовы к новому.

Лицо главаря осталось мрачным и серьезным. Он смотрел чуть опустив голову, исподлобья, словно не ждал особо от Дареса исполнения своей просьбы. Но все же оставлял надежду. От Ройса веяло обреченностью и решимостью.

– Ты готов порвать с прошлым?

Ройс неопределенно пожал плечами.

– Может, давно пора было. Прошлое… оно будто, знаешь, держало оковами. Но больше нет Алихана, нет “Шалых”. Быть может, я сам завел их в эту бездну. Но и продолжать так жить больше нельзя.

– Ты можешь поступить как Йохан, – сказала Майлис, – уедешь в другой город, начнешь свое дело. Там, где ничего не слышали про “Шалых” и про тебя.

Ройс весело хмыкнул.

– А ты, Лиса? Тоже начнешь новое дело? Помню, у тебя с травками и целительством неплохо выходило. Даже не думал, что ты однажды придешь к нам снова.

Она снова взглянула на Дареса, вопросительно выгнув одну бровь.

– Мне тут кое-что обещал один дознаватель…

– Думаешь, ищейкам можно верить? – хмыкнул Ройс.

– Большинству нет, но один кучерявый выглядит убедительно.

Дарес с усмешкой развел ладони.

– Собираетесь и дальше обсуждать меня при мне? Ладно, – он вернулся к серьезному тону. – Я обязан каждому из вас – жизнью. И тебе, Майлис, и тебе – Ройс. И твоим людям. Судья в личном разговоре уже обещал мне, что сегодня не тронет никого из вас, если вы покинете город…

– Ты знаешь, мне этого мало, – сжал челюсти Ройс и сощурился.

– То, что ты просишь, может дать лишь верховный судья. И то – я не могу этого обещать. Возможно, разговор с королем что-то даст. Или…

– Что? – кивнул вопросительно Ройс.

– Нам нужны умные и бесстрашные, – усмехнулся Дарес. – Тем более, что одним на этом задании стало меньше. Но никаких гарантий богатства и благополучия. И пара лет обучения, а после – клятва верности короне. Правда, той самой, которая лишила тебя прежней жизни и сделала дезертиром – вне закона и чести. Что скажешь?

– Что ж. Щедрое предложение, – задумчиво проговорил главарь “Шалых”. – И кому я должен буду подчиняться?

– Мне, – просто отозвался Дарес.

– Вот как! А я – тоже? – влезла с любопытством Майлис, правда, вложив в свой вопрос такие интересные эмоции, что по телу даже пробежали мурашки.

Причем свои чувства она ничуть не скрывала, а весьма нахально демонстрировала ему, прекрасно зная, что он это прочитает.

– А ты – особенно. Ведь ты теперь моя жена.

– Это не считается.

– Почему не считается? – растянул губы в довольной улыбке Ройс. – Есть свидетели, и немало. Не отмоешься теперь, Дарес, – рассмеялся он. – Придется теперь нести и эту ношу.

– Почту за честь. – Он взглянул Майлис в глаза, взял ее ладонь, медленно поднес у лицу и поцеловал пальцы – невесомо, осторожно, но со всеми бушующими внутри эмоциями.

Она замерла и смотрела в ответ горячо и отчаянно.

И словно ломалось внутри всё, что удерживало в железной броне прежде. Перед глазами снова появился Лес, и отблески костра на коже, и танец Майлис у огня – дикий и необузданный, вернувший ему забытые чувства, расколовший холод и сдержанность. Не только страсть, но и внезапное одиночество и то болезненно-щемящее родство душ, что-то первобытное нахлынуло на него тогда.

– Не переигрывайте, ваша милость, – шепнула она сердито и смущенно.

Но знала, что он не врет. И он знает, что она это чувствует.

– Думаю, вы решите про свои отношения позже, – насмешливо добавил Ройс, – а для начала надо, все же, выйти из этой заварушки сухими и желательно – живыми. Так что теперь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы