Читаем Приручить Лису, или Игра для дознавателя полностью

Его глаза блестели, но казались такими серьезными, что было тошно. Смотрел будто в душу, будто видел то, куда я не пускала никого и никогда, будто я для него вся как на ладони. И его голос, взгляд, тепло рук – все было как взаправду. Какой же превосходный лицемер… Он может говорить что угодно так, будто сам в это верит!

Зато на других его слова оказали совсем иное впечатление. Рядом заорали и загомонили так, что я чуть не оглохла. Никто не ждал моего ответа. А я не могла отказать. Иначе Ройс нам не поверит.

– Ну же, целуй его, Лиса, – подзадорил кто-то из любопытных, и этот крик тут же подхватили полсотни людей вокруг. – Целуй!

А я смотрела на Дареса, смотрела до отчаяния и понимала, что не хочу – так!

Не хочу.

Глава 18

Провались в бездну

– Слишком просто! – крикнул рядом Бесстыжий, и я оглянулась.

Здоровенный разбойник поднялся и положил ручищу на плечо Даресу.

– Что хочешь? – кивнул тот.

– Давай-ка… Давай-ка ты сначала докажи, что заслужил нашу Лису, а?! – Разбойник обернулся к остальным. – Слишком легко она ему досталась, как я погляжу.

Я тяжело вздохнула. Кажется, надо было заканчивать это все гораздо раньше.

Дарес обнял меня и повернулся к остальным у костра.

– И что хотите? Спеть? Станцевать? Принести жертву?

Он говорил спокойно, расслабленно, с долей издевки и превосходства – так и нужно было. Хоть на миг показал бы слабину или полез спорить, и нажил бы куда большие неприятности. Я и сама гадала, что же затребуют собравшиеся. Кажется, это будет лучше, чем целовать дознавателя на виду у всей толпы – под их довольный гогот.

– Хочешь украсть ее у нас, – продолжил Бесстыжий с хитрой улыбкой, – так будь готов побегать со своим сокровищем. А ну, давайте, – махнул он широкой ладонью.

– Надо же! Как быстро вы перестали считать меня чужой! – притворно удивилась я. – Значит, теперь отдавать не хотите?! А утром едва ли не вздернуть думали!

– Не-не, то демоны попутали, – заржал Бесстыжий. – Наша ты, наша! Верно говорю?!

– Верно, – с таким же гадким смехом соглашались вокруг.

И нас снова заставили выпить. Я успела заметить, как Дарес морщится от крепкой настойки. Костры разожгли сильнее и выше, теперь и я уже чувствовала себя с недостаточно разумной головой на плечах. Кажется, последний глоток был лишний. Зато стало не так важно, что удумали эти придурки. Дарес в какой-то момент тоже расхохотался над чьей-то шуткой.

А ему продолжали готовить испытание. Разметили место начала и вдалеке ждали для окончания гонки. Все это еще казалось смешным. Или хоть забавным! Ну и пусть! К демонам. Можем и повеселиться, да ведь?

Ройс остался наблюдать в стороне, не стал препятствовать развлечению. В лагере в Лесу их не так-то и много: болтовня, карты, а кому-то и любовные утехи в тени кустов и под крышами шатров. А тут – целая незаконная свадьба!

– И что делать-то?! – спросил Дарес, не выпуская меня из объятий.

Слишком заигрался! Но и мне было плевать. Пусть строит из себя кого хочет! А может, не выпускал, потому что в кои-то веки лучшему королевскому дознавателю было страшно. Да, да… страшно! Это не бой в лесу, к которым он, должно быть, привык! Не убить втихаря, не уболтать с глазу на глаз доверчивого лопуха…

Придется ему перед всей бандой доказать свою стойкость и не грохнуться в грязь лицом. И он наверняка догадывается, что эта веселая толпа вмиг может стать озверевшей, если пойдет что не по их воле.

– Добежишь с ней до конца и не упадешь – заберешь себе свою невесту, – втолковал Бесстыжий. – Не справишься – не обессудь!

Дарес широко улыбнулся и уточнил безмятежно:

– Добежать. Всего-то?

– Всего-то! – рассмеялся бандит. – Ну, поглядим, такой же ты бравый не на словах!

Я быстро отступила от «жениха» на шаг, одернула рубаху и уставилась на него.

– А ты уверен?!

– Всегда. – Он понизил голос.

– Почему-то я в тебе – не особо. Только попробуй меня…

– …уронить-то? Попробую, но не здесь, – шепнул он на ухо, резко подхватил на руки и поморщился от незажившей раны.

– Не-е, – возразил наш главный зачинщик веселья, – не так! Пущай на шею тебе садится. Придется побегать, дружок!

Дарес перехватил меня так, что я на миг оказалась прямо напротив его лица – пришлось обхватить его ногами за талию, чтобы не упасть.

– Я надеюсь, ты не настолько пьян, насколько мне кажется.

– Еще нет.

– Вот сейчас страшно стало.

– Не бойся. Ты легкая, как пушинка, Лиса.

Я видела в темноте его губы в легкой улыбке, его взгляд, горящий от пламени костра – и по спине побежали мурашки.

Он позволил мне ступить на землю, опустился на корточки, касаясь пальцами земли. Я сцепила зубы и забралась ему на плечи. Дарес крепко обхватил мои ноги и довольно ловко поднялся.

С высоты его плеч лагерь казался ярким, размытым в ночи пятном. Тут и там взметались в небо языки огня, сливались в гул голоса и крики, где-то даже звучала музыка. Мощные вековые стволы деревьев окружали нас колоннами, а их черная в темноте крона казалась хитрым узорным потолком.

Дарес на миг покачнулся, и я вцепилась ему в плечи. Будет падать – надо успеть спрыгнуть так, чтобы не свернуть себе шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии О герцогах и разбойниках

Похожие книги