Читаем Пришельцы полностью

Настал полдень, и племя собралось, как всегда, прослушать наставления жреца перед трапезой. Трапезничали вчерашними орехами и остатками варёной рыбы с зеленью. Ур с другом Зийем быстро поев, побежали подкрепиться хмельными фруктами. Они хорошо поработали утром и думали немного вздремнуть в лесу, насладившись тёплым солнцем и остатками плодов, но на обратном пути их остановила группа охотников.

‒ Мы вас везде искали. Старший группы в ярости.

‒ Мы мяли кожу, то-сё… ‒ Ур неуверенно оправдывался, а Зий незаметно выбросил свёрток в траву.

‒ Идите с нами, берите копья и ножи, быстро! ‒ старший группы подбодрил товарищей сильным ударом бамбуковой палки.

Вскоре отряд из шести охотников отправился в глубь леса. Шли охотиться на бизона (утром группа столкнулась с целым стадом мощных травоядных). Мужчины бежали, легко перемахивая через поваленные огромные стволы замёрзших и упавших пальм. Ур с другом после фруктового коктейля с трудом поспевали за всеми, их мутило и качало.

‒ Быстрее, ‒ старший шипел на них и подхлестывал бамбуковым хлыстом. ‒ Вы что, грибов поели днём?

‒ Нет, мы ж знаем правила! ‒ Ур, широко открыв глаза и пошатываясь, уставился на старшего.

‒ Вижу-вижу, что не ели. Ну, братцы, вас видать сегодня уморили работой, аж шатает, ‒ старший покачал головой. ‒ Я ж говорил, не надо так загружать работой тех, кто может охотиться! Эх! ‒ он отчаянно махнул рукой, бамбуковая палка издала зловещий свист.

‒ Деваться некуда. Не ленись, братцы, бежать! ‒ старший тычками начал подгонять Ура с Зием.

Они пытались бежать, но постоянно спотыкались падали и смеялись. Старший качал головой и твердил:

‒ Уработались, куда мне теперь с ними. Говорил, не загружать охотников. Эх…

Вот и стадо бизонов. Огромные животные бесстрашно хрустели кустарником и с криками шли на северо-запад. Отряд быстро обошёл стадо и занял позиции с подветренной стороны. Старший поднял руку, сжатую в кулак, все притаились. Неожиданно раздались крики, и в охотников полетели камни ‒ они оказались в окружении низкорослых людей. Их взяли в плотное кольцо. Старший охотник отчаянно бросился на них, но тут же получил множество ударов копьями и упал в папоротник.

Ура с Зием окончательно умотало после бега, их качало, земля, казалось, уходит из-под ног. Со стороны это выглядело так, будто двое здоровенных парня дурачатся, пытаясь схватиться за воздух. От страха они начали несуразно прыгать и, спотыкаясь и падая, побежали к густым зарослям. Низкорослые бросали в спасающихся копья, но всё тщетно. Ур с другом выскользнули из ловушки. Они бежали напролом, отводя преследователей от стоянки племени вглубь леса, в сторону гор. Опасный горный лес, полный хищников и болот, стал спасением от низкорослых. Нападающие, вскоре поняв, куда их заманивают, начали отставать и исчезли из вида. Ур отправил друга назад в племя, а сам же двинулся за напавшими; время от времени он показывался им, претворяясь раненым. Так удалось увести низкорослых в глубь леса.

Вскоре начало смеркаться. Ур решил, что будет бежать к вершине самой высокой горы. Ту гору он всегда видел из входа в своё жилище, но, правда, с другой стороны. Пошёл мелкий противный дождь. Всё, теперь его не найти по следу. Дождь усиливался, температура резко начала понижаться, и стало очень холодно. Охотник добрёл до высоких скал, протянувшихся вдоль реки. Ура била дрожь, на всякий случай он решил двигаться по руслу, ещё больше запутывая след. Вскоре в скале показался разлом, густо заросший кустами шиповника. Подойдя к нему ближе, Ур обнаружил, что рядом с разломом находится вход в пещеру. Ур, согнувшись, пролез в неё и сел у стены. Пещера была сырой и холодной. Просидев так всю ночь, иногда впадая в тревожную дремоту, он вздрагивал от шорохов и криков ночных птиц. Охотнику казалось, что его найдут и уведут в плен.

Утром невыспавшийся охотник выбрался наружу.

‒ Ох, нечего себе! Это я где? ‒ воскликнул Ур, пораженный увиденным.

Всё изменилось: вместо пальм и берёз незнакомые деревья, русло реки тоже существенно изменилось. И так измождённое вчерашними приключениями сознание помутилось, и Ур упал. Вспомнив последние события, охотник решил, что перемёрз, и поэтому у него начались видения.

«Эх, сейчас бы долбануть напиток из фруктов», ‒ он мечтательно прикрыл глаза и причмокнул.

Открыв глаза, Ур увидел, что вокруг по-прежнему незнакомый лес и идёт мелкий противный дождь. Крупная дрожь заколотила тело. Ур, ориентируясь по солнцу, пошёл к месту, где, по его предположению, находилось племя. Дождь усиливался, охотника бил озноб. «Нужно срочно согреться», ‒ мелькнула мысль. Руки автоматически начали собирать ветки и бересту, и вскоре образовалась гора дров. Тут из леса появился малый человек, одетый в одежду из листьев…

Смутно вспоминался шалаш странного старика… Ур рассудил, что ему очень повезло, а этот сон про чудо-шалаш и старика, скорее всего, от воздействия травяных отваров. Вот сейчас он услышит крик жены, сейчас он пойдёт к себе. Ур попытался встать, но тело не слушалось, встать не получалось, он начал звать на помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги