Читаем Пришельцы из Шамбалы полностью

Литературные сангамы, или древне-тамильские академии литературы, существовали в течение значительного периода времени до христианской эры. Их возникновение и история излагается в работе по грамматике «Ирайянар Агаппорул Урай» (IХ век н.э.). В ней говорится, что цари династии Пандавов основали три литературных академии (сангама). Сиддх Агастьяр был главой первого и второго сангамов. Первый просуществовал в течение 4400 лет. Его центр был в Дакшина Мадуре. Или иначе этот город назывался Таен Мадурай. Он был поглощен морем. Второй, с центром в Каватапураме, просуществовал 3700 лет, пока тоже не ушел под воду. Последний сангам находился в Уттара Мадуре (ныне город Мадурай) и просуществовал 1850 лет. Некоторые ученые датируют его исчезновение приблизительно 300 годом уже нашей эры.

Перемещение столицы государства Пандавов после затопления Каватапурама — вполне вероятный исторический факт, подтвержденный многими литературными источниками. Например, древнегреческий писатель Плиний (II век до н.э.), пишет о перенесении столицы Пандавов из Коркая в Мадурай. О поглощении морем 700 кавадамов (приблизительно 1600 кв. км) территории пандавов говорится в «Силаппадикараме» (I век н.э.). Перасирияр в своем комментарии к «Толкаппияму» называет эту исчезнувшую территорию Панайнаду.

Местонахождение второй литературной академии, которая называлась Каватапурам, упоминается в «Рамаяне». Сугрива, обращаясь к обезьяне-посыльному, говорит: «Добравшись до Канаты, небесной обители царей Пандавов, богатой золотом, украшенной жемчугами и драгоценными камнями, о ванна-рас, ищи там Ситу». События «Рамаяны» разворачиваются в период Трета-Юги. Упоминания о Каватапураме есть и в «Арткхашастре» Кауталии.

Во времена первой литературной академии риши Агастьяр придал окончательную форму тамильскому языку, простая грамматика которого с тех пор называется агастьям. Труды Агастьяра по основам языка были поглощены океанскими водами, так что сейчас мы имеем в качестве наиболее раннего памятника тамильской литературы «Толкаппиям» — вторую грамматику, составленную учеником Агастьяра Толкаппиянаром. В ее разделе «Калавиял» мы находим примечание Эраянара, который кратко излагает историю двух первых литературных академий, перечисляя их ректоров, деканов, великих и мудрых поэтов древности, перечисляя их труды. Там же указывается, что среди членов второго тамильского сангама были Ирундаюр Карункози, Валлур Карриум и Тхуварай Коман. Коман — в переводе означает Господь Кришна. Вся тамильская литература, созданная ранее 2800 г. до нашей эры, была поглощена очередным Потопом, покрывшим большую часть тамильской территории.

Современные ученые во главе с К. Д. Сетхна установили, используя генеалогические и астрономические данные, что битва, описанная в Махабхарате, в которой участвовал сам Кришна, — произошла в 3138 году до нашей эры. Убедительное подтверждение этой даты мы видим на медной пластине, хранящейся в музее древности. На этой медной пластине сделана дарственная надпись правнуком Арджуны Джанмеджайей и датируемой 3012 годом до нашей эры. Надпись говорит, что Джанмеджайя даровал землю для храма Шри Ситы и Шри Рамы на берегах Тхунгабадры.


ТОРГОВЛЯ С ЮЖНОЙ ИНДИЕЙ


Логический разум и интеллект — словно два вола, впряженные в телегу души человека. Если их не направить по той дороге, которая ведет к Истине, Справедливости, Миру и Любви, то они поведут тебя по другой, более знакомой им дороге: дороге лжи, несправедливости, ненависти.


Иностранные визитеры, посетившие Южную Индию во времена Древней Греции, сообщают нам ценные сведения относительно экспорта медикаментов, специй, слоновой кости, жемчуга и культуры. Древность тамильских поэтов, чьи сочинения пользовались успехом в литературных академиях, подтверждается тем фактом, что их описания столиц тамильских царств и морских портов полностью соответствуют упоминаниям в книгах иностранных путешественников — Птолемея, Плиния и некоторых других. Судя по всему, арабы, египтяне и греки также вели широкую торговлю с Южной Индией. Многие лекарственные растения, такие как имбирь, кардамон, корица, перец, мускатный орех переправлялись из Южной Индии в Древний Рим. Греческие названия имбиря и корицы звучат так же, как и тамильские. Плиний не без оснований сетовал на то, что огромное количество римского золота вывозилось в Южную Индию для закупки дорогостоящего жемчуга, слоновой кости, специй, лекарств. В различных частях тамильского государства археологи находят римские монеты, древнейшие из которых относятся к годам правления императора Августа. Записи путешественников из других стран также подтверждают, что в то время существовали торговые и культурные связи между Южной Индией и остальным цивилизованным миром. Иностранные купцы именовались в тамильской литературе яванами, и есть утверждения, что это слово происходит от греческого иуоны, обозначавшего греческую нацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература