Читаем Пришельцы в Калмыкии 3. (СИ) полностью

Вскоре к нам вернулся Панкрат, который рассказал о том, что у князя на сегодня работы много и он позовет нас к себе только завтра утром. Мы, воспользовавшись образовавшимся свободным временем, занялись лечением Панкрата. А на следующий день утром князь пригласил нас к себе в покои. Когда мы шли через двор, то увидели, что посреди его натыканы в землю пики, на которых теперь торчали головы тех дружинников, что вчера требовали смерти нам и супруге князя. Князь карал смертью изменников без всякой жалости. Голов было очень много. Вскоре мы оказались перед князем. Тот усталыми глазами посмотрел на нас и сказал:



- Хорошо я выполол измену в своих рядах. Ваша помощь для меня была в этом деле просто неоценима. Сейчас я стал в сотню раз сильнее, чем прежде. Ибо я выполол столько врагов в ближнем моем кругу, и врагов подлинных, а не мнимых, готовых уничтожить не только меня, но и весь мой род и всех моих друзей и помощников, что это сделало меня почти непобедимым.



- Поздравляем вас князь с таким успехом – сказал в ответ Эрдни.



- Слушайте дальше – продолжил свою речь князь. -   Есть еще одна радостная весть у меня. Владыка жив. И я теперь знаю, где его держат. В остроге на острове в холодном море. Так вот. Для того чтобы стать тебе Эрдни главным воеводой нужно будет тебя с друзьями вызволить из плена владыку. Верните мне владыку, и тогда я сделаю вас боярами, и будете и вы, и дети ваши, и дети детей ваших самой высшей знатью в нашей стране. На званых пирах сидеть будете за первым столом по левую руку. Но сами понимаете, что сделать это будет очень не просто.



- Как удалось узнать о том, что владыка жив? – спросил Манжи.



- Эта ваше задание является величайшим секретом для всех здесь. Учтите это и лишних вопросов мне не задавайте  – ответил раздраженно князь. – Всё следует держать в секрете с этого момента вам. Официально вы будете мною направлены в дальние степи на переговоры с пославшим вас ко мне китайским императором. О том, куда вы действительно направляетесь должны знать только вы и я. От этого зависит ваша и моя жизнь и успех нашего дела. Дело это не шуточное.



- Спасибо, что вы нам это всё пояснили, но нам нужны подробности дела – ответил Хар-Гаря.



Князь посмотрел на Эрдни с подозрением и спросил:



- У тебя меняется голос. Почему так?



- Воинское искусство включат в себе не только знание оружия и методов боя, но и умение на время принять другую внешность и изменить свой голос – ответил Эрдни. – Этому тоже не просто научиться – добавил уже я.



- Непростые вы воины. Но пришли вы в мой дом в самый тяжелый день моей жизни и помогли мне. Не знаю, каким вас ветром к нам принесло на самом деле, но всё равно, верю вам, ибо мать ваша спасла от смерти свет моей жизни, мою супругу. Враги мои бы так никогда не поступили.  Служите и дальше мне верно и главное – верните мне владыку и тогда награда вас будет ждать достойная – сказал князь, внимательно смотря нам прямо в глаза.



- Так вот и мы о том же – возразил Манжи. – Нам нужны подробности задания. Чем больше будем знать о порученном нам деле, тем нам легче будет с ним справиться.



- Хорошо – согласился князь. - Расскажу вам о том, как я узнал о судьбе владыки. Поступила мне три дня назад весть от ближнего человека, что в одну из ближних деревень приезжала несколько воинов боярина Симона. Они сопровождали в поездке к нам своего хозяина убийцу. Как полагается после проверки местного народа отправились эти бойцы в трактир и добро выпили вина. Вот тут один из воинов и похвастался за столом, что знает, где находится владыка. А рядом за соседним столом был мой ближний человек. Он то и сообщил мне эту весть. И сразу же я отправил отряд своих самых доверенных бойцов в ту деревню, и они начали охоту за этим воином боярина Симона. И удача была на нашей стороне. Выкрали мои ребята его в тот же вечер. И в величайшей тайне отвезли в спрятанное в болотах заброшенное имение дяди моего. Там допросили его строго вот он и всё, и рассказал моему ближнему человеку. Допрос он вел один, так что даже самые мои доверенные воины не знали о том, почему они захватили именно этого человека. Вот собственно и все подробности.



- Допросить этого пленника можно? – спросил Манжи.



- А что тебе надо от него? – спросил князь.



- Как что? Вопросов очень много. Нужно спросить о том, на каком именно острове стоит острог, в котором томится владыка. Как на тот остров пробраться. Велика ли охрана на острове и подле него. И как она устроена. План острова и острога нужно было бы уточнить. Есть ли по пути засады и скрытые посты наблюдения. Да и много чего еще – ответил Хар-Гаря.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика