Читаем Пришествие Хиспа полностью

Когда прозвучал этот голос, у Кронда на лице отразился просто панический ужас. Но уже спустя секунду он повернулся в сторону своего господина и, отвесив ему уважительный поклон, стремительно вышел на улицу, ни на кого не обращая внимания. Я же, понимая, что от дальнейших моих действий зависит очень многое, даже, может быть (хотя, если подумать, то вряд ли), буду ли я жить или закопают где-нибудь на заднем дворике под грядкой с морковкой (правда, тут вроде и овоща-то такого нет, так что под какой-нибудь съедобной зеленью), при плохой раздаче попытался уверить моих оппонентов, что все козыри у меня на руках, и их жалкая шваль мне не страшна. Глядя вслед ушедшему Кронду, я напустил на лицо задумчивость и рассеянно покрутил в руках нож, затем, будто впервые увидев, брезгливо взял двумя пальцами и положил его перед хозяином таверны. Все с той же глубоко заумной рожей направился к лестнице на второй этаж, где находилась наша комната, но потом, вроде как что-то вспомнив, запустил руку в карман, нашаривая монету. Блефовать так блефовать по полной: со словами «Извиняюсь за дверь» я бросил хозяину золотой кругляшок, хотя сначала намеревался дать только серебреник, а потом, поманив эльфийку, пропустил ее перед собой на лестницу, чтобы, если вдруг кто-нибудь бросится на нас, у нее был бы шанс убежать наверх. Правда, как я и предполагал, бросаться никто не стал, даже наоборот — смотрели с глубокой почтительностью в глазах, но вот до комнаты дойти не удалось, по крайней мере, мне. Купец, видимо, что-то обдумав, заговорил:

— Молодой человек, я не знаю вашего имени, но попросил бы вас остаться. У меня есть что вам предложить.

Я посмотрел на него с таким скепсисом на лице, что тот даже начал багроветь, по всей видимости, еле сдерживаясь: не привык, чтобы так относились к нему и его словам. Все так же глядя на купца, я обратился к эльфийке:

— Ушастая, иди в комнату. Там под подушкой есть ство… то есть ножи, возьми их и никому, кроме меня, не открывай.

Эльфийка молча кивнула и уже собиралась идти, но купец опять подал голос:

— Ваша спутница тоже может остаться. — Он буквально пожирал глазами Солину. — Мы ей будем рады.

— О, я и не сомневаюсь! — к моему неописуемому удивлению (да и, по-моему, к удивлению всех присутствующих), ответила моя спутница. Неслыханное дело: успела сострить быстрее меня! Кошмар, совсем деваха обнаглела!

— Вот видите, девушка… — начал я.

— Девушка? — сразу откуда-то со стороны произнес грубый голос, я повернулся и наткнулся взглядом на похабную ухмылку грузного субъекта неопределенного возраста.

Врезать ему под ложечку? — подумал я, но тут же решил, что, пожалуй, на сегодня норма по дракам выполнена, и продолжил, обращаясь к купцу: — Так вот, раз девушка не хочет остаться в нашем обществе, мы ее не имеем права более задерживать. — При этом, глядя на кислую физиономию купца, я просто лучился добродушием и, когда закончил, кивком головы отправил Солину в указанном направлении. Что та немедленно и проделала.

Удостоверившись, что ушастая красавица в безопасности, я подтащил к столу купца ближайший свободный стул и опять же доброжелательно осведомился, могу ли присесть со столь высокими господами. Меня искренне заверили, что будут очень рады. Я сел так, чтобы видеть всех присутствующих, вход в таверну, а также лестницу на второй этаж — это на случай, если кому-то вдруг вздумается проведать Солину без моего прямого на то разрешения.

— Ну-с? Кажется, мы остановились на том, что вам есть что мне предложить? — просто излучая радость, произнес я, глядя на купца в упор, потом, спохватившись, привстал, протягивая руку и с легким кивком головы представился: — Меня зовут Хисп.

Возможно, не надо было руку протягивать, не привыкли они к такому жесту доброй воли. Сам купец, а с ним и все сидящие за столом дернулись к оружию, а потом, поняв, что я не нападаю, а произнес свое имя, тупо уставились на протянутую руку. Наконец, спустя секунд пять, до купца дошло, чего от него требуется, и, слегка покраснев, ответил на рукопожатие и представился:

— Вард Гротен. А вы, извините, просто Хисп?

— Извиняю, да. Просто Хисп.

Я ответил на его вопрос, хитро прищурив глаза, чем вызвал еще больший интерес к моей персоне. Теперь всем непременно захотелось узнать, кто же я есть такой? Что и требовалось. Теперь можно вести себя скромнее любого прелата, проведшего полжизни в церкви, отстроенной в глухом лесу (зачем в таких местах строить церкви?). А интерес следует развивать и развивать (хотя… меня тут посетила одна мыслишка, прямо противоположного «знака»). Но это для начала, а потом надо сделать так, чтобы они без меня даже вздохнуть не смогли. И, судя по тому, что я заметил на повозках и слышал краем уха, добиться этого будет достаточно легко, ну, по крайней мере, не слишком сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крейзи Хисп

Похожие книги