— Спасибо, что привезли его обратно, я похороню его рядом с матерью, и тогда он сможет обрести покой, — глубоко вздохнул Наргон. — Мне безразлична судьба убийцы, но скажи, он хотя бы раскаивался в содеянных поступках, сожалел о них?
— В том месте, где он оказался, думаю это бесполезно, — Курбахт похоже не сказал о Садах Смерти, оставив мне право разглашения этой информации. Мне кажется, что этот человек, вполне заслуживает знать несколько больше, заодно расскажу ему о задании короля. — Сады Смерти, куда он отправился живым, не очень-то любят таких гостей, так что там ему воздастся за все его злодеяния.
— Но как, живым туда попасть невозможно…
— Курбахт говорил также, но я об этом не знал, когда выписывал ему приглашение, — ухмыльнулся я. — Есть ещё кое-что, что вы должны знать, — моя фраза удивила и без того недоумевающего купца. — Я был на приёме короля, и он предлагал мне задание. Одним и пунктов этого задания было ваше устранение. Раган хочет вас убить, как и ещё некоторых людей, — я заметил, как напрягся купец, видимо опасаясь, что я на него нападу, поэтому я не стал создавать непонимание и пояснил. — В несколько грубой форме я отказался выполнять подобные распоряжения.
— Ф-у-х! — я почти слышал, как тяжкий груз упал с плеч купца. — Не надо так пугать. Так что там за задние?
Я подробно рассказал Наргону обо всём произошедшем во дворце. Что ж такого короля необходимо свергнуть. Я хоть и нейтрал и, наверное, должен соблюдать нейтралитет, но такую тварь я оставить тут не могу. Дворцовые интрижки мне не нравились никогда, а теперь походу придётся в них поучаствовать.
— Дела-а, — почесал голову купец. — Как нас вычислил этот Раган, ума не приложу. Может предатель?
— Возможно.
— Так… ты рассказал мне информацию столь важную, что она не имеет цены, как и жизни тех, кого ты спас. Я доверюсь тебе, как ты доверился мне, ведь в том списке указаны мои друзья и те, кто борется против узурпатора.
Ага, значит, вот как тут называется подпольное движение против власти Рагана. Однако не совсем понятно, каким образом они собираются сместить короля и при этом не причинить вред стране, ведь они прекрасно понимают, к чему может привести хаос в стране. Эта тварь тогда унесёт за собой тысячи жизней. Очень надеюсь, что вы работаете с учётом подобного, ведь если на людей вам плевать, то вы тоже ничуть не лучше узурпатора.
— Вот уже десять лет мы вставляем ему палки в колёса и пытаемся выкинуть из кареты так, чтобы этого не заметили другие пассажиры, — о как классно сказал этот купец, сразу видно, неплохой человек. — Но пока у нас ничего не получилось. Пять лет назад было особенно тяжело, когда этот Ридд начал убивать, а король сваливал вину на нас. Но люди-то знают, что мы неплохие, жаль только не все, в смысле знают об этом. Мы помогали Курбахту искать его, но ничего не смогли сделать и это был серьёзный удар по нашему духу. За все эти годы мы так и не смогли придумать способа, чтобы безболезненно для страны и народа сместить его. Но недавно мы решились на один простой план, правда, не совсем честный. Извини, но я не могу тебе о нём рассказать, сперва встреться с каждым, кто был в том списке и поговори. Если они решат, что тебе можно доверять, то ты узнаешь о нашей идее.