Имперский Кулак ответил не сразу, и задержка в передаче возникла не только из-за большого расстояния. В такие моменты Боэмунд радовался, что принял свет Императора: он не ведал сомнений, из которых рождалась неуверенность. Под треск помех верховный маршал подумал, что лорд-командующий еще может услышать мысли Повелителя Человечества, и понадеялся, что божественная воля проникнет в разум Курланда.
Видимо, так и случилось.
— Мы начнем полномасштабное наступление в поддержку твоей атаки.
Черный Храмовник едва разобрал, что собеседник вздохнул. Вокс-связь ухудшалась с каждой секундой.
— Мудр тот командир, кто…
— Даю слово, Боэмунд, этот вопрос еще не закрыт. Ты подчиняешься мне, так что жди соответствующих приказов.
Шипение в канале почти оглушало.
— Понял тебя, лорд-командующий. За Императора!
Возможно, Курланд что-то ответил, но все звуки утонули в помехах. Повернувшись к Эвдесу, верховный маршал улыбнулся:
— Победа за справедливостью. Император помогает, брат. — Переключив вокс на общую передачу, Боэмунд обратился к сотне Черных Храмовников в ударной группировке: — Мы — темное возмездие, облаченное в свет. Мы — искоренение слабых. Мы — неизбежный финал. Да восславятся сыны Сигизмунда, ибо Владыка Людей соизволил проложить для них путь праведности в сердце врага!
— Какое же счастье, что Император благословил нас оседлать Его бурю мщения, стать молнией, которая сокрушит и разметает Его врагов! Тот, кто переживет сей день и во здравии вернется домой, будет гордо вздымать голову, воодушевляясь всякий раз, как упомянут Улланор. Тот, кто не сгинет сегодня и увидит старость, будет на ежегодном всенощном пиру провозглашать тост за товарищей, говоря: «Завтра день памяти об Улланоре». Потом, закатав рукав, он покажет свои шрамы со словами: «Эти раны я получил на Улланоре» — и все вознесут ему хвалу. Император смотрит на нас, братья. Без страха. Без сожалений. Без жалости!
Многими километрами выше раскрылись десантные отсеки дюжины ударных крейсеров и боевых барж Черных Храмовников. Корабли, словно кашлянув, извергли вторую волну штурмовых отрядов. Битва за Улланор началась.
Курланд молотил кулаком по пласталевой двери. Грохот ударов разносился по коридору и отдавался внутри каюты.
— Господин Вулкан! — Воин снова треснул ладонью по двери. Примарх игнорировал вокс-вызовы, и космодесантник пришел сюда уже раздраженным. — Господин Вулкан!
Заскрипели шестерни, и дверь со скрежетом раздвинулась. Примарх стоял на пороге, держа руку на пульте управления. Он возвышался над Имперским Кулаком, само его присутствие как будто подавляло и усмиряло взволнованного воина. Тот отступил на шаг.
— Я не просто так оставил без ответа твои сообщения, лорд-командующий Курланд, — проворчал Вулкан. Гигант отвернулся, и космодесантник немного расслабился, словно его выпустили из невидимой хватки. Примарх махнул рукой в сторону верстака, где лежали его молот и внутренние детали разобранного оголовья. — Мне нужно заниматься своими делами. Почему такая срочность? Что за событие требует моего личного внимания?
— Идет атака на Улланор.
— Не слишком ли… опрометчиво? Я отслеживал передачу данных, но не заметил никаких указаний на то, что обнаружен Великий Зверь. Где вы наступаете?
— На штурм планеты пошел Боэмунд, — как можно спокойнее произнес Имперский Кулак, не желая выказывать беспокойство пред лицом примарха. Он сглотнул комок, чувствуя, как досада на верховного маршала, бросившего вызов главенству Курланда, пересиливает недовольство отшельническим поведением сына Императора.
— Разведка боем, господин Вулкан, — продолжил лорд-командующий. — Роты Адептус Астартес захватят плацдарм, после чего мы соберем разведданные на поверхности и определим местоположение Великого Зверя. Как только станут известны координаты главной цели, в сражение вступят силы Адептус Механикус и Астра Милитарум.
Примарх, согнувшийся над верстаком, оглянулся и вскинул брови, но не оторвался от дела. Ловкими пальцами он подсоединял оголенные кабели к гнездам на оголовье Рокового Сотрясателя.
— Вы совершаете высадку, не имея точных сведений о том, где находится вожак?
— Я… — Курланду нечего было ответить. Вулкан вопрошающе смотрел на него, пока воин не выдержал и не отвел глаза. — Господин примарх, инициативу проявил не я, а Боэмунд.
— Понятно. — Быстро закончив работу, Вулкан отложил молот в сторону, подтянул к себе экран на шарнирном кронштейне и пробежал пальцами по рунной клавиатуре внизу. Не оборачиваясь, он жестом подозвал Имперского Кулака. — Эти данные получены Адептус Механикус в ходе пролетов, так?
Взглянув на дисплей, лорд-командующий кивнул.
— Остаются еще три возможных участка, — сказал он. — О точном местонахождении цели сведений нет. В результате пси-сканирования мы получили только название: Горкогрод. Десантируемся мы вслепую, во всех смыслах слова. Приборы наблюдения и линии связи по-прежнему страдают от помех. Единственный способ найти то, что нам нужно, — высадиться на поверхность. Захватим пленников и выясним у них, где расположен Горкогрод.