Читаем Присяжный заседатель полностью

Учитель сует руку под юбочку. Внутри ящика темно, ничего не видно. Потом пальцы нащупывают нечто тяжелое, круглое и мохнатое. Непонятный предмет, подвешенный внутри ящика, величиной примерно с грейпфрут. Учитель шарит по нему рукой, убеждается, что шар покрыт мехом, и тут же натыкается еще на один точно такой же.

Два больших мохнатых шара.

Тут до Учителя доходит: это яйца Господа Бога.

Он громко фыркает, сжимает один из шаров покрепче. У нашего присяжного заседателя есть чувство юмора, думает Учитель.

Снова звонит Эдди.

— Винсент, она вышла. Ребенок с ней.

— Понял.

Учитель напоследок игриво пожимает каждое из «яиц» и подходит к следующему ящику.

— Если она едет домой, сколько у меня времени? — спрашивает он у Эдди.

— Минуты две-три.

Над следующим ящиком обрывок бумаги, на котором накалякано: «МАМОЧКА, ЭТО СКЛЕРОЗ». Учитель с любопытством лезет под юбку. Внутри нечто круглое и пустое, похоже на череп.

— Она села в машину, выезжает на улицу. Меня не видит. Едет в твою сторону.

Голос у Эдди нервный.

— Послушай-ка, Эдди…

— Что?

— Что ты о ней думаешь?

Молчание.

— В каком смысле? Ничего я о ней не думаю.

— Мне кажется, что ты ее вроде как опекаешь.

— Опекаю? Просто мне не нравится вся эта затея. На кой черт только мы связались с этой полоумной монахиней.

— Не думаю, что она такая уж монахиня. Ребенок-то у нее есть. Значит, половая жизнь ей не в диковинку. Как по-твоему, Эдди, она сексуальная?

— Да ладно тебе. Типичная мамаша.

— А глаза? Разве они не сексапильные?

— Винсент, ты что, собираешься там до скончания века торчать? Она едет в твою сторону очень быстро.

Тем временем пальцы Учителя ощупывают «череп» изнутри. Пальцы обнаруживают трещины, в трещинах нечто, похожее на мох. Что-то щекочет запястья — вроде бы паутина. Стало быть, это и есть склероз. Распад, запустение.

— А по-моему, она очень сексуальная и необычайно умная, — говорит Винсент.

— Неужели? Ну, тебе виднее.

— Она делает скульптуры, которые нужно не видеть, а осязать.

— Дерьмо какое-то, — комментирует Эдди.

Следующий ящик называется «МЕЧТА ОБ УВОЛЬНЕНИИ». Название кажется Учителю интригующим, но пошарить рукой в ящике уже некогда. Ладно, думает он, оставим до следующего визита. Будет стимул. Он выходит из мастерской.

Еще минута требуется для того, чтобы вернуться в дом и установить следующий «вечный жучок» в параллельный телефонный аппарат.

Затем Учитель выходит из дома и аккуратно запирает за собой дверь.

Садится в машину, едет по Семинарскому переулку. Мимо проезжает «субару», за рулем Энни Лэйрд, рядом ее сын. Водитель красного «лотоса» провожает их рассеянным взглядом.


Энни и Оливер, поужинав, сидят в комнате, освещенной голубоватым мерцанием компьютера. Оливер ест мороженое, Энни сосредоточенно склонилась над клавиатурой.

— Это еще что такое? — спрашивает она.

— Это Цитадель.

— Понятно. А что такое Цитадель?

— Не знаю, мам. Что-то такое в замке.

— Господи, а это еще кто?

— Только без паники. Это рабы-тролли. Они не очень страшные.

— У меня такое ощущение, что эти джентльмены хотят меня обидеть.

— Мам, они дегенераты. Очень медленно двигаются. Главное, размахивай мечом, и ничего с тобой не случится. Да не туда же! Сюда!

— Ой, помогите! А это что такое?

— Это ловушка! Осторожно!

— Что? А теперь куда?… Оливер!

— Мам, спокойствие. Они к тебе подойдут поближе, и ты их заделаешь.

— Куда идти-то? Куда? Они совсем близко!

— Жми вот сюда. Быстрее!.. Молодец! Теперь вот этого! Круши его!

— Оливер…

— Да лупи же ты его! Мама! Что ты делаешь?

— Не знаю! Помогите! Как мне повернуться?

— Вот так! Давай бей! Отлично!

— Ага, получил!

— Мам, ты просто гений.

— Они покойники?

— Покойники.

— И это сделала я сама?

— Я же говорю, ты молодец. Как ощущения?

— Прекрасно.

— Еще бы.

— Мне сейчас даже не хочется думать о семьях этих несчастных рабов-троллей. Наверно, сегодня вечером их вдовы и дети зарыдают, но мне наплевать. Я чувствую себя просто превосходно. Ой, мамочки! А это еще что за чудовище?

— Спокойно, мам, без паники. Это всего лишь Паук Смерти.


Учитель сгибается в три погибели и смотрит на освещенные окна.

Снова раздается трель пересмешника. Птичка слегка охрипла, сидит где-то совсем близко. Учитель поднимает голову. Он на краю лужайки, под деревьями. Ближайшее дерево раскидистое, ветки крепкие. Вполне годится.

Учитель лезет вверх по стволу.

Пересмешник затыкается и легкой тенью уносится куда-то прочь.

У Учителя за спиной два тяжелых ящика, но он карабкается очень ловко. Ящики выкрашены в желто-зеленый цвет, по виду — обычные скворечники.

Метрах в шести над землей Учитель останавливается и оборачивается к дому. Все видно как на ладони. Тогда он усаживается на сук поудобнее и прикрепляет один из «скворечников». Внутри находится батарея. Провод ведет ко второму «скворечнику», который Учитель устанавливает на соседней ветке.

Пересмешник возобновляет свой концерт. Ночью он поет куда лучше, чем днем — как-то задушевнее и эмоциональнее. Пересмешники по ночам всегда во власти вдохновения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера

Послезавтра
Послезавтра

Отца зарезали мясницким ножом на глазах у десятилетнего сына. На всю жизнь Пол Осборн запомнил лицо убийцы, человека со шрамом. Встретив его спустя двадцать восемь лет в парижском кафе, Пол бросается в погоню. Но вскоре он сам становится объектом преследования. По следу американского хирурга идут один из лос-анджелесских детективов и агенты Интерпола, пытающиеся раскрыть длинную серию убийств, совершенных с особой жестокостью. Головы всех жертв отделялись от тела одним и тем же способом…Постепенно сквозь мозаику событий в разных частях света проступает мрачная картина всемирного заговора. Его тайные цели могут стать явью. Послезавтра…Лишь на последних страницах романа читатель узнает, зачем понадобилось тайной профашистской организации вести исследования в области криогенной хирургии. Наделенный поистине богатым воображением, автор книги увлекает читателя в водоворот самых невероятных событий.

Алан Фолсом , Аллан Фолсом

Детективы / Триллер / Триллеры
Молчаливый гром
Молчаливый гром

Из окна фешенебельного токийского отеля выбрасывается ведущий экономист министерства финансов. Самоубийство ли это? Кто стоит за сокрушительными скачками курса иены к доллару на валютных биржах всего мира? Что скрывается за растущими антияпонскими настроениями в США? Что связывает самую могущественную финансовую группу Японии, наиболее агрессивную национальную информационную сеть и «новую волну» японской мафии якудза?Это следы тайной реваншистской организации «Молчаливый гром», стремящейся разрушить мировую финансовую систему, созданную «гнилым Западом». Цель фанатиков в том, чтобы вернуть Японию к ее «особой национальной судьбе». Противостоять им пытается пестрая команда — частный детектив из бывших «левых», финансовый аналитик, внезапно переброшенный из Лондона на Хоккайдо, и замотанный жизнью биржевой маклер.Уникальность книги «Молчаливый гром» Питера Таскера, выпускника Оксфорда и одного из ведущих финансовых стратегов мира, в том, что это одновременно блестящий триллер и глубокий анализ реальных сил, правящих Японией. Читатель попадает не только в офисы, сверхмодные рестораны и закрытые клубы, где делается японская национальная политика, но и в переполненные поезда, уличные забегаловки и массажные салоны, где за фасадом мировой супердержавы сочится реальность другой Японии с кровью и потом пополам.

Питер Таскер

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги