А теперь ты себя не помнишь от злости, потому что решил, что нас свели вместе специально, и так ловко, что никто никогда ни о чем и не догадался бы.
Рик убито молчал.
- Прости. Но это связано не с тобой. Все мои претензии были к матери, к ее фокусам, которые меня достали.
- Нет. Меня это тоже касается, и еще как! - Глаза Катрины снова полыхнули огнем и, если бы могли, убили бы мужчину на месте. - Мы с малышкой Хизер были всего лишь пешками в вашей игре. Это вы между собой выясняйте отношения, а я здесь ни при чем.
Жестокие слова девушки вонзились в сердце Рика. Он был так ошарашен, что не успел вымолвить и слова, как Катрина развернулась и выскочила из комнаты.
Когда за ней захлопнулась дверь, Рик почувствовал, что душа у него перевернулась. Быстро придя в себя, он обернулся к матери, стоящей рядом с ним.
Теперь на ее лице уже не было выражения победительницы, свет в глазах погас.
- Видишь, что ты наделала? - упрекнул ее сын.
Грэйси печально покачала головой, чуть улыбнувшись краешком губ.
- Ничего я не сделала, Рик. Я только устроила к вам в офис прекрасного работника, отличного специалиста. И лишь ты один из всех сотрудников заметил ее как женщину, остановил на ней свой взгляд. Ты запал на нее потому, что она была единственная, кто не бегал за тобой хвостом по всему офису.
Рик вздрогнул от ее слов как от удара.
- Ты используешь запрещенные приемы.
- Это слишком очевидно, - вздохнула она. - Я с самого начала была уверена, что она привлекла тебя именно своим безразличием. Может быть, между вами ничего и не было, что тебя вполне оправдывает. Ты выиграл. Я же прекрасно вижу по глазам Катрины, что ты затронул чувствительную струнку ее души. Иначе она бы так сильно не обиделась.
Рик не успел ничего ответить, из комнаты вышла Катрина, неся в руках спящую малышку, завернутую в теплое одеяло. Ребенок мирно посапывал, засунув пальчик в рот, склонив голову на плечо матери.
Катрина нежно погладила ребенка по волосам, прошептав несколько ласковых слов.
Глядя на них, Рик признался себе, что более трогательной картины ему еще не доводилось видеть.
Что-то перевернулось у него внутри, и в душе затеплилось новое чувство, доселе неведомое, которое его даже напугало.
Чересчур трогательная картина даже для такого убежденного холостяка, как он.
Катрина прижала к себе драгоценную ношу и предостерегающе посмотрела на них через всю комнату.
- Спасибо за помощь, Грэйси. Я очень ценю твои старания.
- Всегда рада помочь, дорогая.
- Я бы и тебя хотела поблагодарить, - сказала она Рику без тени сарказма. - Мне было очень одиноко в Тахо. А ты был таким.., любезным.
Рик шагнул к ней навстречу, вытянув одну руку вперед.
- Подожди, Катрина.
- Извините, но мне надо отнести Хизер домой.
Она устала и должна отдохнуть. Мне бы это тоже не помешало.
- Позволь хотя бы подвезти тебя.
- Спасибо. Моя машина стоит здесь в гараже.
Увидев, что Катрина пытается открыть дверь, он бросился к ней на помощь.
- Я тебе позвоню. Тогда поговорим, надеюсь.
Молодая женщина устремила на него взгляд, полный разочарования.
- Поверь мне, пожалуйста, нам с тобой не о чем говорить.
Замерев, Рик продолжал стоять у двери. Катрина зашла в лифт, и двери за ней закрылись.
- У меня такое впечатление, - молвил он, - будто я получил хорошую оплеуху.
Грэйси тут же оказалась рядом с сыном. Она по-дружески похлопала его по плечу и покачала головой.
- Знаешь, иногда это не вредно.
Рик удивленно посмотрел на нее.
- Спасибо за поддержку. Ты настоящая мать.
- Да не за что, сынок. Хочешь в качестве утешения я дам тебе чаю?
Закрыв дверь, он устало прислонился к стене.
- Неужели я такой подонок?
Глаза Грэйси потеплели.
- Да нет. Это не то слово. Просто ты бы хотел защитить свои чувства. И я тебя понимаю. Но и Катрину можно тоже понять. Поверь, сынок, я бы никогда не стала знакомить вас с Катриной. Потому что я знаю, какой мужчина ей нужен: который бы остался с ней навсегда, а не просто прошел мимо, чуть задев ее жизнь.
- С чего ты решила, что я просто пройду мимо? Грэйси погладила его по волосам и покачала головой.
- Ты мой сын, и я тебя люблю. Поэтому я тебя прекрасно знаю: ты же даже золотую рыбку себе не заведешь, потому что это потребует от тебя слишком больших забот и ответственности.
- Может быть, я ищу нужную золотую рыбку.
- Не исключено. - Грэйси сверкнула глазами: итак, он попался в ловко расставленную ловушку. И ты так долго ее искал, что, возможно, она проплыла мимо и попала в чужой аквариум. А ты так и не понял, что потерял.
Представив себе эту ситуацию, Рик вздрогнул.
- Ты думаешь, что очень умная, да?
Грэйси мудро улыбнулась.
- Да, иначе мне не удалось бы вырастить такого парня, как ты.
Глава 8
Хизер горько плакала. Плач дочки болью отзывался в душе Катрины. Нервы се были напряжены до предела.
- Успокойся, дорогая, я знаю, что ты хочешь есть, подожди немножко, мама сейчас приготовит спагетти. - Отвернувшись, Катрина громко чихнула.
Чихнув еще раз, она поняла, что надо принимать срочные меры, иначе она может заразить ребенка.
Хизер не отходила от нее ни на шаг.
- Хочу конфету, - ныла она. - Хочу сок, хочу пить.