Читаем Prisoner's Base полностью

I put the bite where it belonged and chewed slowly. Saul Panzer looked less, and acted more, like the best all-round operative in New York than any other candidate I had ever seen or heard of. He was so good that he could free-lance without an office and make more than anyone on a payroll. He was always Wolfe's first choice when we had to have help, and we had used him hundreds of times.

I asked casually, "Saul's taking over my job, I suppose?"

"I don't know," Fritz said firmly, "anything about what Saul is doing."

That was plain enough. Obviously Fritz had been told that if I came around it was okay for me to know that Saul had come to an early breakfast, but no more. I made no effort to snake it out of him, having tried it once or twice before with no success at all.

On my way out I stopped in the office. Friday's mail, under a paperweight on Wolfe's desk, contained nothing that couldn't wait. There was nothing on the desk, or on the memo pad or calendar, that gave any hint of what he wanted with Saul, but in the safe I found something that indicated that it was no trivial chore. I opened the safe because I wanted to hit petty cash for a loan. One of the drawers of the safe is partitioned in the middle, with petty cash on the right and emergency reserve on the left. Getting five twenties from petty, I noticed a slip of paper in emergency that hadn't been there before, and I picked it up for a look. Scribbled on it in pencil in Wolfe's neat hand was the notation, "6/27/52 $2000 NW." It was the long-standing rule to keep five grand in emergency, in used hundreds, twenties, and tens. A quick count showed that the slip was a record of a real transaction; two grand had been taken. That was interesting-so darned interesting that I might have forgotten to tell Fritz so long if he hadn't heard me leaving the office and come out to put the bolt back on the door. I told him it was okay to let Wolfe know I had been in for an early breakfast, but no more.

Returning to Leonard Street in a taxi, naturally I tried to decide what Saul Panzer was supposed to be doing with two thousand bucks, granting that it was in connection with Eads-Fomos-Jaffee. I concocted quite a list of guesses, beginning with a trip to Venezuela to check on Eric Hagh, and ending with a bribe to Andy Fomos to spill something his wife had told him. I bought none of them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература