Читаем Prisoner's Base полностью

"Thank you." He was sitting forward in the big chair. "I appreciate your seeing me, but I am not surprised, because I know of your great services in the cause of justice, and that's what I want, justice for a client. His name is Eric Hagh. I was asked to represent him by an attorney in Venezuela, in Caracas, with whom I had previously had dealings-his name is Juan Blanco. That was-"

"Spell it, please?" I requested, notebook in hand.

He complied and went on to Wolfe, "That was nine days ago, on the sixteenth of this month. Hagh had already sent a communication here to Mr. Perry Helmar, on advice of Blanco, but they had decided that he needed representation here in New York, and Blanco sent me all the particulars of the case, with copies of documents." He tapped the briefcase. "I have them here. If you will just-"

"Later," Wolfe said hastily. "First, what is wanted?" He looks at documents only when he has to.

"Certainly, certainly." Irby sure was anxious to please. The dewdrops on his freckled cupola might have been glued on. "One of them is a photostat of a letter, a holograph, dated at Cajamarca, Peru, August twelfth, nineteen forty-six, written and signed by Priscilla Eads Hagh and witnessed by Margaret Caselli. That was the maiden name of Margaret Fomos, who was killed Monday night. In the letter Priscilla Hagh gave her husband, Eric Hagh, a half-interest, without reservation, in all property then hers or to become hers at any time in the future."

"Any consideration?" Wolfe demanded.

"Uh-none specified."

"Then it's highly vulnerable."

"That may be. That will have to be adjudicated, but it is unquestionably a powerful weapon, and it was given to my client in good faith and accepted in good faith."

"I'm not a lawyer, Mr. Irby."

"I know you're not, Mr. Wolfe. I came to see you not on a matter of law, but a matter of fact. According to an article in the Times this morning, and in other papers, Miss Eads, formerly Mrs. Eric Hagh, was in your house Monday afternoon and evening, and Mr. Perry Helmar, the trustee of her property, was here Monday evening. I would deeply appreciate it, very deeply appreciate it, if you will tell me, in your talks with them was any mention made of this document? Of the letter signed by Priscilla Hagh and witnessed by Margaret Caselli?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы