Читаем Prisoner's Base полностью

"Very well. I so advised Blanco. He got no reply from Helmar, and none from Priscilla. I finally got to see Helmar-that was last week, Tuesday-and had a long talk with him, but it was completely unsatisfactory. He took no position at all; I couldn't pin him down to a thing. I decided that under the circumstances it would not be unethical for me to see Priscilla Eads. I had already phoned to ask her if Helmar was her personal attorney, and she didn't say yes or no. She refused to see me, but I persuaded her, and called at her apartment Friday afternoon. She admitted that she had signed the document in good faith, but soon afterward had changed her mind and asked Hagh to give it back, and he had refused. She offered to pay a hundred thousand dollars cash in settlement of the claim, and said that if Hagh didn't accept that he would get nothing unless a court ordered it."

"She made you that offer?"

"Yes, and I phoned Blanco in Caracas to report it. June thirtieth was only ten days away, and if Blanco's strategy was sound there was no time to spare. But right there everything died. Blanco called Priscilla's offer contemptible and wouldn't discuss it. Helmar and Priscilla were both away over the weekend, and I couldn't even locate them. Monday morning I started in again, but couldn't get to either one, and I quit trying. Tuesday morning came the news that Priscilla had been murdered. Yesterday."

Irby slid back in the chair for the first time. The movement had no effect on the dewdrops. He extended his hands as in appeal. "Think of it!" he pleaded. "The situation!"

Wolfe nodded. "Unsatisfactory."

"Utterly," the lawyer agreed. He repeated it. "Utterly. I saw no point in spending nine dollars on a phone call to Caracas; frankly, it seemed quite possible that there would be no reimbursement for outlay. I did try to get in touch with Helmar, but without success until noon today. I finally got him on the phone, and do you know what he does?" Irby slid forward again. "He impeaches the document! He denies she ever signed it! He implies that my client forged it! And only last Friday she admitted to me unequivocally that she wrote it with her own hand and signed it, and Margaret Caselli witnessed it!"

Irby hit the arm of the chair with his fist. "I phoned Blanco in Caracas!" He hit it again. "I told him to put Eric Hagh on the first plane for New York!" He hit it again. "And bring the original document with him!" He hit it again. "And I decided to see you!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы