Читаем Пристрелочник полностью

У одного из рабов не выдержали нервы. Не в центре событий, а в стороне, где Горшеня с помощником вытаскивают очередную порцию обожженного кирпича. Один из двух чудаков, стоявших рядом с носилками, вырвал их у напарника, и, завопив, обрушил на головы сидящих на корточках перед зевом печки Горшени и его помощника. Первый "ляп" - по голове подмастерья. Горшеня-то сразу упал. Второй - когда Горшеня ухватил, руками в рукавицах, выпавший из печи кирпич, и запулил им в нападавшего.

Горшеня сразу же резво устремился на четвереньках в сторону, нападавший, с раскалённым кирпичом за пазухой, завопил, народишко вокруг от происходящего шума возбудился...

Все стали исполнять свои домашние заготовки и следовать привычным стереотипам.

Я, например, заорал:

-- Бой!

Бой... Какой бой?! Когда на тебе - доспех, а на нём - рваный армяк, в руках - клинки, а у него - палка или лопата, за ним - толпа, а за тобой - "живой мертвяк", да ещё стрелок с мечником...

Бойня...

Из 19 "рабов" - 13 трупов.

Сперва было меньше, но мы добавили. Дорезание раненых - обязательный элемент нашей победы. Была бы победа их - они бы дорезали.

У нас: одна контузия носилками, перелом, вывих, несколько ушибов. И - малёк-сигнальщик. Вся голова в крови. Лопатой серьёзно попали.

-- Христодул. Мда... Прибери тут. Пострадавших - к Маране, мертвяков - на кладбище, уши - на верёвочку, "землекопа" - к Ноготку. А я сбегаю-гляну. На Кудыкину гору.

Факеншит уелбантуренный! Ещё день - коту под хвост! Кирпич нужен срочно! Что придурков стало меньше... плевать - оставшиеся будут шустрее. А вот сигнальщика жалко. Надо готовить замену. Дело это не мгновенное. Из кого?

В селении я ожидал катастрофы. А это был просто групповой побег с тройным убийством. Всего-навсего! Какие мелочи! Ничего не сожжено, скотина и припасы - целые, почти все люди на месте.

Подробности... Как всегда - "шерше ля фам".

Несколько рабынь были оставлены в селении для ухода за скотиной. Сюда же я перевёл несколько женщин и мужчин с полчища. Преимущественно - слабосильных и бестолковых. Один из таких - калечных "брошенных" войском дедов - "воспылал страстью" к подневольной молодке. И стал "домогаться".

Тут есть тонкость. Этим полонянкам я "рыжих ошейников", как муромкам, не надевал. И соответствующей службы - не требовал.

Во-первых, у меня ошейников столько нету. Во-вторых... У меня была какая-то надежда на примирение с туземцами. Не хотелось добавлять, знаете ли, в свой имидж ещё и оттенок "главаря своры злыдней писюкастых".

Дедок своевольно и самодеятельно залез на присмотренную двуногую "тёлку", та возмущённо завопила, тут в коровник пришла ещё одна и... Таким... остатком топора, которым они сечку делают, врубила деду по загривку.

Беда не приходит одна. В это раз к ней присоединилась группа лиц гирканской национальности.

Часть строений нам не нужны. А дерево здесь сухое. Мой-то лес весь не вылежал. Поэтому сформировали бригаду из четырёх... э... они себя называют "волки". От "варкан" на пехлеви. Гиркане. Или - гирканцы?

Гирканцы разбирают строения, тащат сухой лес на полчище, там мои плотники из него строят. Естественно, есть человек, тоже из "брошенных", который процесс организует и контролирует. "Надзиратель". И есть дама, из освобождённых из каравана "домохозяек крепкого телосложения", которая этих гирканцев сильно достаёт. В отместку за их поведение в предшествующий исторический период.

"Домогатель" - погиб, "тёлки" сообразили, что надо убираться, выскочили во двор, там трудилась эта бригада. "Надзиратель" что-то заподозрил, спросил. Бабы кинулись бежать, дед за ними. Гиркане среагировали быстро - тут же его пришибли. И начали договариваться с бабами. И договорились бы, не взирая на лингвистическое несоответствие. Главное - взаимопонимание. А кровь на руках у обеих групп - очень способствует. И устроили бы они нормальный побег. С поджогом, с угнанным скотом, с множеством трупов, с толпой придурков "за компанию"...

Но тут припёрлась "домохозяйка". И стала на них орать. Как она и привыкла делать за последние дни. Потом поняла, что здесь что-то не так. И побежала, продолжая вопить. Вся группа выскочила из кудо. "Домохозяйку" догнали и зарубили. Но - время, шум. Команда попала на глаза моим гридням. Одного ребята сразу завалили, другого ранили. И беглецы быстренько побежали в лес.

Очевидный маразм и глупость. Не планомерное восстание, а просто... стечение обстоятельств.

Мои люди приняли правильное решение - не преследовать. Потому что в селении оставалось ещё несколько людей и рабов. Бегать за придурками по лесу... без собак. Что собаки, после смены насельников в селении не живут, я уже...

Могута сегодня в другой стороне ходит. Остаётся только Курт. И мы с Суханом. Ну, волк-гуливер, пойдём, поищем местных... лили-путинцев. Или - лили-путанцев? В оригинале у Свифта - Lilliputians.

Перейти на страницу:

Похожие книги