Читаем Пристройка полностью

В ее голове промелькнуло множество сценариев: у него есть любовница, и именно ее он на самом деле навещал, когда уезжал в свои так называемые "деловые поездки". Он собирался привезти ее обратно и поселить в новой комнате. Или любовница залетела, и он собирался использовать новую комнату для их будущего ребенка. Он разведется с Синди и женится на новой красотке с длинными ногами и силиконом. Или...

Зазвонил телефон.

Она подскочила, вынырнув из своей задумчивости.

Это был Джим.

— Дорогая, это опять я. Совсем забыл спросить название строительной компании.

Он не нанимал их! Облегчение, которое она испытала, было почти непреодолимым, и она с благодарностью назвала ему название и номер телефона компании. Хотя она не знала имени бригадира, она знала имя Джона П. Уилтона, президента компании, и сказала ему и это. Сообщив, что этот мужчина фирменный негодяй.

— Я позвоню завтра утром и все улажу — пообещал он.

Они снова сказали друг другу "люблю" и попрощались, и снова Синди почувствовала трепет после того, как положила трубку. Она была рада, что Джим собирается позвонить в строительную компанию, но он все еще не выглядел настолько обеспокоенным, насколько должен был. Он поступал правильно, но из чувства долга, а не возмущения. Он должен быть расстроен так же, как и она. В конце концов, кто-то ломает целую стену в их доме, чтобы пристроить новую комнату, которая им не нужна.

Может быть, она недостаточно хорошо объяснила. А может быть, он просто подумал, что она слишком остро реагирует, как в тот раз, когда она заставила его вернуться домой из поездки в Нью-Йорк, потому что ей показалось, что кто-то вломился в их дом, а потом выяснилось, что с полки упала неправильно сбалансированная книга и опрокинула вазу с цветами. Но как он мог неправильно понять, что бригада строителей пристраивает к их дому дополнительную комнату? И как Джим мог подумать, что эта ситуация может быть чем-то иным, чем она была на самом деле? Она очень четко описала случившееся. Возможно, Джим и не самый сообразительный парень в мире, но с ее слов он должен представить масштабы бедствия.

Она хотела перезвонить ему, но поняла, что он забыл сообщить ей название отеля, в котором остановился, а она в суматохе забыла спросить.

Следующие два часа она ждала у телефона, надеясь, что он позвонит снова, но телефон не звонил, и, наконец, обессиленная, она легла спать, даже не потрудившись принять душ или раздеться, просто скинув тапочки и плюхнувшись на одеяло.

***

Ее разбудил звук стучащих молотков.

К тому времени, как она встала с постели, весь дом содрогался от тяжелой техники, атакующей последние остатки задней стены гостиной. Вчера она сняла со стен все фотографии и гравюры в рамках, переставила диван и журнальный столик в центр комнаты и даже натянула прозрачный пластиковый брезент, который ей предоставила компания "Wilton Construction", хотя она отказалась пускать в дом рабочих и настояла на том, чтобы самой накрыть пол и мебель. Но она все равно была потрясена огромной дырой в доме, которая встретила ее после того, как она оделась и вышла из спальни.

— Привет! — окликнул ее бригадир с заднего двора, и помахал рукой. — Хороший день!

Двое других строителей кивнули ей в знак приветствия.

Синди судорожно огляделась вокруг. Теперь ей негде было спрятаться. Ее дом был открыт для посторонних глаз, ее жизнь была открыта, и не было места, куда бы она могла зайти внутри дома, чтобы они не могли ее увидеть. Рабочие имели полный обзор гостиной и кухни, лишь частично загораживая семейную комнату, и они могли видеть весь коридор, что означало, что, хотя они не могли видеть, что именно она делает, они знали, в какой комнате она находится: спальне, гостевой комнате, ванной.

Она чувствовала себя ужасно уязвимой и понимала, что не сможет жить так всю следующую неделю или сколько там времени им понадобится, чтобы закончить проклятое строительство.

Сколько времени им понадобится?

Она поняла, что уже смирилась с мыслью о том, что пристройка будет построена, уже купилась на предположения "Wilton Construction", что, хотя она все еще намеревалась бороться до конца, не сдаваться без борьбы, в ее сознании она уже согласилась с неизбежным.

Она проигнорировала открытое пространство, где была стена, прошла на кухню и вышла на улицу через боковую дверь. Она встретила бригадира у террасы. Он был без пиджака, но все еще в белой рубашке и галстуке, и когда она подошла, он обсуждал чертежи с мускулистым блондином за столом для пикника.

Синди стояла во главе стола, сердито сложив руки на груди. Когда ни один из мужчин не поднял глаз, она сделала вид, что громко прочищает горло, чтобы привлечь их внимание.

— Да? — бровь бригадира поползла вверх.

— Что вы здесь делаете? Разве мой муж не звонил в ваш офис?

Бригадир поглядел на своего рабочего, затем картинно покрутил головой по сторонам.

— Насколько мне известно, нет.

— Не могли бы вы проверить?

— Мне очень жаль, миссис Уайтинг. Но мы сейчас немного заняты. Мы должны уложиться в срок...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика