Читаем Приступ волшебства полностью

Думаю, мы договорились. Аннета осмотрела меня и, убедившись, что я не упаду в обморок, сделав несколько шагов, удовлетворенно кивнула и повела меня в мою новую комнату. Я была довольна, что такой крайне некрасивый курьез принес мне очень хороший бонус в виде отселения за пределы общежития. Пускай даже если только на период проведения расследования дисциплинарным комитетом. Только бы комитет в мое прошлое не полез. Ничего ведь не найдут. Я — девушка без прошлого. И без будущего. Мне придется строить его собственными силами.

Доставшаяся мне преподавательская квартирка, как я предполагала, была очень маленькой, но все равно состояла из двух помещений. Помимо кровати и шкафа мне полагался рабочее место, настольная лампа и личный санузел с душевым поддоном. Можно было сказать, что меня поселили в райские условия по сравнению с общежитием для кадемов.

А еще здесь на двери висело зеркало практически в полный рост. Оно мне именно этим и понравилось, что большое. Огромное! Проходить через него будет почти что так же удобно, как через оригинальное артефактное зеркало. Его нужно было только «подключить» и «настроить».

— Ну, как тебе здесь? Как по мне, очень даже неплохо, — оценила Аннета, встав в шаге от двери и позволив мне пройти подальше и осмотреться. — Я где-то через полчаса-час, как только поговорю с лекарем, отправлю тебе кое-какие лекарства, чтобы ты выпила их как можно раньше. Завтрак, обед и ужин я тебе тоже отправлю. А вот после ужина ты сходишь в лазарет на осмотр. Обещаешь?

— Обещаю. Спасибо вам, Аннета. Мне действительно очень важно все то, что вы для меня сделали.

— Я обязана была помочь тебе. Я же куратор в Академии Трех Сил.

Мы попрощались, и как только закрылась дверь, я рыбкой нырнула под одеяло. Наконец-то спать! После всех тонизирующих чаев с примесью противопростудных зелий, которые в меня влила куратор, я хотела только одного. Я хотела самое прекрасное, что существовало в мире — спать. И наконец мне никто не мешал, и меня никто не раздражал.

И я действительно хорошенько отоспалась, прерываясь только на завтрак, лекарства и обед. Еще ни разу с тех пор, как меня похитили, я еще не чувствовала себя настолько прекрасно. Простуда конечно отступать не собиралась, сжирая львиную долю энергии, но ведь самочувствие — это не только физическое здоровье. Его компенсировало здоровье психологическое. Я наконец-то пришла к равновесию, успокоилась и оградила себя от стресса.

Но я не предвидела, что мстить мне будет не комендантша, а сама Наяна. Во второй половине дня я спокойно почитывала книгу про растения, применяемые в зельеварении и их бесполезные и/или опасные двойники. Если бы я могла выпить «Слезы Аурии» еще раз и запомнить их навсегда без опостылевшей зубрежки, я бы обязательно сделала это. Также в моей тетради значилось написание реферата по истории, который я наглым образом проигнорировала. Мне и без того было плохо. Я ведь на больничном! Не хочу делать историю. Она противная. Хотя старичок-лектор мне нравился.

От чтения меня отвлекло шипение. Сначала мне показалось, что просто показалось. Но шипение повторилось и не смолкло, когда я отвлеклась от книги и прислушалась к шороху. Я перепугалась не на шутку, потому что из окна комнаты были видны не только загоны с весьма безобидными животными, но и отдельно стоящее здание — виварий. Неизвестно, какие эксперименты там проводили над магическими животными и каких чудовищ выращивали. Не хотелось бы, чтобы после всех страданий и усилий меня банально сожрали голодные монстры!

На полу струились змеи, и я больше не могла спокойно лежать на кровати. Я с ногами вскочила и даже попыталась забраться на изголовье. Но я не птичка, чтобы на жердочке умещаться, и закономерно полетела обратно на кровать. Никогда раньше я не сталкивалась с живыми змеями и не знала, насколько сильно боялась их! А может и не боялась, а совершенно разумно опасалась такого соседства! Еще и в магическом мире! Змеи, сбежавшие из вивария. Я понятия не имела ничего об их особенностях и боялась вдвойне.

— Зеркало! — воскликнула я, подняв голову. Я только-только объединила его со своей зеркальной сетью одушевленного артефакта, живущего в сокровищнице.

Если я смогу собрать змей в одну кучу и выбросить в зеркало, они меня не сожрут и даже не укусят. Мне плевать, где они вылетят, главное чтобы подальше от меня. Или туда, откуда они пришли. Кто их прислал, тот пусть и получит обратно! Как же мне загнать змей в зеркало? Оно вон как высоко весит, а змеи туточки, на полу зеленые. Ползут ко мне, заразы!

— Не надо ко мне ползти, — я заговаривала змей как могла, но у меня ничего не получалось. Не змеедева я! Не она! — Ползите куда-нибудь подальше от меня. Давайте, отползайте.

Ничего не выходило, и я взяла книгу по травоведению и бросила ее в дверь, целясь в крючок, за которое цеплялась нитка зеркала, словно картина на стене. Книга попала точно в цель и тем не менее моих надежд не оправдала. Книга упала на пол, а зеркало всего лишь покачнулось.

Перейти на страницу:

Похожие книги