Какое-то время Фрея будет одна. Но вскоре через боковую дверь в опочивальню войдут свидетели. Они сядут в кресла за ширмой и будут вести себя тихо, чтобы не беспокоить новобрачных. Им запрещено общаться друг с другом или производить любой другой шум. А еще за ширмой темно, хоть глаз выколи. Ничто не будет намекать на присутствие в спальне посторонних.
В самой комнате тоже царит полумрак. Это сделано ради комфорта новобрачных. Никто не должен помешать их первой ночи.
Наконец, последним в опочивальню войдет муж. Он пройдет к кровати, на которой его ждет жена, и возьмет ее в присутствии свидетелей.
Время, когда Фрея покинет пир, приближалось. Пора было действовать.
Первым делом я нашел Лейфа. Он был важной частью моего плана. Без него ничего не выйдет.
— Ты идешь со мной, — хлопнул я по плечу оруженосца.
Он как раз осыпал комплиментами прислужницу, рассчитывая, что она этой ночью согреет его постель. Судя по румянцу на щеках женщины и довольному хихиканью, оруженосец был на верном пути. Увы, Лейфу придется отложить жаркую ночь. У меня на него другие планы.
— Дело срочное? — уточнил он.
— Безотлагательное, — кивнул я.
— Прости, моя голубка, — сказал он прислужнице. — Я вынужден покинуть тебя. Но я обязательно вернусь.
Я не стал окончательно портить ему настроение и говорить, что сегодня ему точно ничего не светит.
Вдвоем мы вышли в коридор. Лейф что-то весело болтал, но заметив сосредоточенное выражение моего лица, умолк на полуслове.
— Почему у меня такое ощущение, что мы делаем что-то незаконное? — насторожился он.
— Ты слишком хорошо меня знаешь, — сказал я.
— Именно. И ты всегда соблюдал правила.
— В этот раз мы их нарушим.
Я повел Лейфа по коридору в сторону спальни Харальда. Удобно, что муж и жена разлучаются перед встречей в парадной опочивальне. Это мой шанс изменить ход событий.
— Мы идем к твоему брату? — догадался Лейф по направлению. — У меня дурное предчувствие. Чтобы ты не задумал, Арнэй, еще не поздно от этого отказаться.
Я упрямо тряхнул головой. Поздно. Для меня нет пути назад. Надо было уехать до свадьбы, но я упустил эту возможность. Теперь уже ничего не изменить. Меня остановит разве что смерть.
Остался последний поворот до спальни Харальда, когда в коридоре раздались голоса. Мы с Лейфом спрятались за углом, и мимо нас прошли слуги. Приготовления брата к брачной ночи закончились. Прямо сейчас он в комнате один.
— Идем, — я направился прямиком к спальне Харальда. Открыл дверь без стука и вошел.
Брат стоял посреди комнаты. Он уже разделся и искупался. Сейчас на нем был домашний халат. Именно в нем он пойдет в парадную опочивальню.
— Арнэй? — удивился Харальд. — Пришел пожелать мне удачи или дать ценное братское напутствие? Не трудись. Я знаю, как обращаться с женщинами. Ты же не думаешь, что я до сих пор девственник?
Я так не думал. Харальд уступал мне в бою, но не в любвеобильности. Он знал местные бордели едва ли не лучше меня. Буквально на днях мы столкнулись в одном из подобных заведений. Я в очередной раз пытался забыть Фрею, а брат, видимо, тренировался перед брачной ночью.
Я не ответил. Вообще ничего не сказал. Молча подошел и врезал Харальду в челюсть. Удар вышел сильным и быстрым. Реакция у брата плохая, он не успел ни заслониться, ни увернуться и рухнул на пол как подкошенный.
Харальд доверял мне. Он подпустил меня к себе, не ожидая подвоха, и я воспользовался этим. Чувствовал ли я себя ничтожество? О да, еще каким! Мог ли я поступить иначе? Увы, нет.
— Что ты делаешь? — испугался Лейф. — С ума сошел?!
Я продолжал молчать. Слова тут лишние. Ими не объяснить, что я чувствую к Фрее, почему не могу допустить, чтобы брат пошел к ней. Я устал сражаться с собой, у меня больше нет на это сил.
Под возмущенные возгласы оруженосца я стянул с Харальда халат, потом связал брата шнуром от балдахина и принялся раздеваться сам.
— Ты точно рехнулся, — до Лейфа наконец дошло, что я задумал. — Ты не можешь заменить Харальда. Тебя узнают.
— В парадной опочивальне темно. Свечи горят только возле двери. Если задуть их, никто ничего не рассмотрит, — ответил я. — Будут видны только силуэты.
— Допустим. А как быть со свидетелем? Кто-то должен занять твое место.
— Вот поэтому мне нужен ты. Надевай мою одежду.
— Хочешь, чтобы я сыграл роль свидетеля? — у Лейфа вытянулось лицо.
— Не бойся, тебя тоже не узнают. Говорю же, там темно. Хоть глаз выколи. Ты придешь позже Олафа и уйдешь раньше. Так вы не пересечетесь в освещенном коридоре.
— Ты осознаешь, чем это нам грозит в случае провала? — ворча, Лейф все же взял мою одежду. — Ладно ты, наследник великого рода. Тебя не тронут. А меня и вздернуть могут.
— Я за тебя заступлюсь, — усмехнулся.
Лейф махнул на меня рукой. Не сосчитать в скольких передрягах мы побывали и всегда выручали друг друга. Я знал, что могу положиться на своего оруженосца в любом деле, в том числе в столь пикантном. Он не подведет.
— Харальд очнется и все поймет, — привел Лейф последний аргумент. — Что будет, если он поднимет шум?
— Я постараюсь убедить его помалкивать. В конце концов, речь идет о его чести.