Читаем Присвоенный (ЛП) полностью

Между тем, сидя на водительском кресле, Дэниэл Джозеф заполнил собой все пространство, и эта интервенция ее успокаивала.

– Не–а, у меня пока нет места. – Он дал задний ход и развернул машину. – Но что–нибудь подвернется. Так всегда бывает.

Лидия нахмурилась.

– Значит, ты останешься в «Пайн Лодж», пока не…

– Я не могу с уверенностью сказать, что буду там. Место дорогое, хотя водопровод с горячей водой меня радует.

– Но сегодня ты вернешься туда.

– Да. Конечно.

Вырулив к окружной дороге, он дернул поворотник, чтобы уйти влево.

– Нет, – сказала Лидия. – Поедем другим путем.

– Но почта ведь у банка, верно?

– Было бы здорово, если бы ты поехал в другом направлении. Мне сначала нужно кое–что проверить.

– Ладно. Как скажешь.

Они подождали, пока мимо проедет пикап, а затем Дэниэл нажал на педаль газа, и развалюха Лидии издала хрип, когда ее заставили перебраться через неровность асфальта с гораздо большим грузом, чем обычно.

На нужной дороге, двигаясь на скорости в сорок пять миль, Дэниэл перевел на нее взгляд:

– Так… мы идем к тебе домой? Это недалеко отсюда.

– Откуда ты знаешь, где я живу? – спросила Лидия.

Не то чтобы это было государственной тайной. Многие знали, где она живет.

К сожалению.

– Я ужинал в той закусочной, помнишь? – Дэниэл закатил глаза. – В ту ночь ты почти согласилась разделить со мной свой пирог с курицей. После твоего ухода я выслушал историю твоей жизни. Где ты живешь, что ты одинока с тех пор, как переехала сюда два года назад, что ты очень серьезная, не уезжаешь никуда в отпуск или даже на выходных. Что два раза ты ездила в Платтсбург лечить корни зуба. О, и ты очень серьезная. Я это уже говорил?

Лидия уперлась локтем в оконную раму и потерла рукой больную голову.

– Бесси тебе все это рассказала?

– Ну, честно говоря, я получил большую часть информации в супермаркете, когда покупал колу и пакет «Доритос», чтобы перекусить после того, как ты меня собеседовала. Я уж было подумал, что продавщица выдаст мне копию твоей стоматологической карты вместе с моим чеком, но кажется, у нее просто сломался принтер.

– Как так вышло вообще? – простонала Лидия. – Подожди, дай мне угадать. Я единственная одинокая женщина на сорок миль в этой горной местности, а на тебе нет обручального кольца.

– В общем–то, да. Все началось с того, что она захотела узнать, почему я в городе, и я рассказал ей.

– Сьюзен такая болтушка, – Лидия оглянулась. – По всей видимости, у меня теперь нет от тебя секретов?

Даниэль прищурился.

– Я бы так не сказал.

Когда у Лидии перехватило дыхание, перед глазами встали образы обнаженных тел в горизонтальной плоскости на меховом ковре перед камином – как воплощение современных «Бриджертонов»[22]. Совершенно неуместно, но всегда можно поставить на паузу и досмотреть эпизод позже.

Когда Дэниэл снова сосредоточился на дороге, Лидия тоже посмотрела вперед, мимолетно коснувшись своих губ. Они дрожали, как будто он поцеловал ее.

– Извини, – сказал он.

– За что?

– За то, что сейчас происходит у меня в голове. Ты не захочешь, чтобы я вдавался в подробности, но я думаю, ты знаешь, что там творится.

Снова посмотрев в боковое окно, Лидия тихо сказала:

– Кэнди считает, что мне нужно пойти с тобой на свидание.

– Я знал, что она редкого ума женщина. Если, конечно, она не подошла к этому так, будто у тебя нет других вариантов. Я бы все равно воспользовался этой логикой, просто больше не восхищался бы ею так сильно.

Лидии пришлось рассмеяться. Но ее смех быстро затих.

– Кстати, ты прав. Меня сегодня чуть не уволили.

Он нахмурился.

– Тебя временно отстранили или что–то в этом роде?

– Нет.

– Тогда зачем была здесь эта женщина? И, кстати, я не уверен, что ей стоит приближаться к собачьей породе.

– Почему?

– Она же вылитая Круэлла де Виль. – Когда Лидия громко рассмеялась, Дэниэл широко улыбнулся. – Да брось, у нее в шкафу сто процентов есть пальто, сделанное из чего–то непозволительного.

– Должна заметить, что у тебя комедийная дисморфия.

– Что тут ответишь… – Его взгляд из–под опущенных век встретился с ее собственным. – Ты вдохновляешь меня.

Когда на лице Лидии выступил румянец, она стянула ремень безопасности с груди и поерзала.

– Ладно, скоро поворот… вот, вот здесь.

Дэниэл дернул руль и нажал на тормоза, выезжая на подъездную дорожку, затемненную аллеей кленовых деревьев. Или гипотетически затемненную, если бы деревья не были голыми. А на деле скелетообразные деревья и пустые лужайки, усеянные сухой листвой, производили зловещее впечатление.

– Куда мы идем? – спросил Дэниэл, пока машина катилась вперед на малых оборотах.

– Мне нужно... – Узнать, чем, черт возьми, занимается Питер Винн. – Послушай, я хочу знать, дома ли наш исполнительный директор.

– Тот, кто должен был меня собеседовать? Как давно он пропал?

– Посмотрим, здесь ли он. – Лидия оглянулась. – Мне следовало предупредить тебя.

– О чем? Что мы едем на место убийства? Да, этим может закончиться наше расследование. Знаешь, об этом не следует забывать.

– Это не место преступления, – пробормотала Лидия, выпрямляясь и положив руки на приборную панель.

Дэниэл ударил по газам.

– Ты в этом уверена?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы