Читаем Присвоенный (ЛП) полностью

– И я подумал, что «В» в «ПИВ» означает вомбат. Хэй, мне будет безопаснее на твоем дворе, да? – Он дал ей время ответить. – Лидия, я понимаю, ты меня не знаешь, так просто запрись от меня. На все замки. Ты будешь в безопасности в своем доме, и если кто–то проникнет на твою территорию, я смогу задержать нарушителя, пока ты зовешь помощь. Я уже доказал, что способен на это.

Последовала долгая пауза.

– Мне страшно.

– Я знаю. Так что позволь мне помочь… и никому не нужно знать. Это останется между нами.

– Мне пора, – сказала она отстраненно. – Я звоню шерифу.

– Хорошо. Организуем встречу представителя правопорядка и того наемника. Он никуда не спешил, когда я оставил его в лесу.

– Я хочу приехать за тобой.

– С того места, где я нахожусь, я вижу дорогу сквозь деревья. Я пойду по обочине.

Дэниэл закончил разговор и убрал трубку. К этому моменту дождь шел уже непрерывно, и, если ему повезет, когда они вернутся, вся кровь смоется. Если нет?

Ну, в этом лесу достаточно волков, не так ли?

Глава 18

Направляясь в сторону города, Лидия набрала номер Иствинда… и не удивилась, когда попала на голосовую почту. Сразу же начав набирать его еще раз, она надеялась, что увидит Дэниэла Джозефа, идущего по обочине, а когда на ее второй звонок не ответили, она выругалась. При третьей попытке Лидия проехала мимо поворота на территорию Питера Винна и тропы, что привела их к лабазу… слава Богу!

Там и был Дэниэл, могучая фигура, шагающий по противоположной стороне проселочной дороги спиной к ней. Когда она пыталась пересечь дорогу на его сторону, шериф ответил на звонок.

– Иствинд.

Лидия выдохнула, даже не подозревая, что сдерживает дыхание.

– Шериф... это Лидия из «ПИВ». Мне нужна твоя помощь. Я должна с тобой увидеться…

– Я сейчас на вызове, но могу…

– Ты у Питера Винна. Я знаю.

Голос шерифа стал чище.

– Вообще–то да, я здесь.

Включив указатель поворота, Лидия пересекла дорожную полосу и выехала прямо к Дэниэлу. Пока он подходил, ее глаза навязчиво изучали его в зеркало заднего вида, но не было никаких открытых ран, которые она могла бы увидеть. Он не хромал. Никаких ушибов на его красивом лице.

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказала она Иствинду. – Срочно.

– Я могу приехать к тебе, когда закончу здесь…

– Нет, прямо сейчас. Тропа Фарлана. Встретимся примерно в четверти мили от входа. У меня есть кое–что... что тебе нужно увидеть. Делегируй то, что ты делаешь, Энтони или Филу. Ты мне сейчас нужен.

Дэниэл попытался открыть дверь. Когда она оказалась заблокированной, Лидия завозилась с переключателями и кнопками, как будто впервые видит этот хэтчбек.

– Хорошо, – сказал шериф. – Увидимся через пять минут. Но у меня мало времени.

Лидия нащупала кнопку разблокировки, внутри машины раздался щелчок. Закончив разговор, она оглянулась.

Дэниэл втиснулся в пассажирское сиденье. Закрыв дверь, он зачесал назад мокрые от дождя волосы. А потом огляделся так небрежно, как будто они не занимались ничем тяжелым или необычным, всего лишь отправили приглашения на почте: никакого вам странного изучения загадочно пустого и затопленного дома Питера Винна. Никакого слежения за репортером и оператором. Никакого странного наемника, идущего под лабазом, и Дэниэла, который…

– Привет, – сказал он спокойным обычным тоном.

Дрожь охватила ее волной, тело так сильно вибрировало в сиденье, что Лидия схватилась за руль.

– Мы должны вернуться к лабазу. Иствинд – шериф – встретит нас там.

– Ладно, хорошо. Ты сможешь вести машину?

– Нет, вряд ли.

Теперь хлестал дождь, дворники не успевали за потоками на стекле. И пока они хлопали взад и вперед, Лидия смотрела на лобовое стекло.

– Шаг за шагом, – тихо сказал он. – Разбей невозможное на куски.

– Как ты можешь оставаться таким спокойным?

– Давай просто развернемся.

Когда грузовик подъехал к ним, а затем проехал мимо, Лидия забила на разворот в три приема и просто дала задний ход. Обернувшись и обхватив подголовник, она направила их обратно к Тропе Фарлана.

Небольшая поездка по лесу прошла быстрее, чем она ожидала, и, свернув на две грунтовые колеи, ведущие к деревьям, Лидия взглянула на желто–коричневый дорожный знак. Слишком для козьей тропы, как выразился бы ее дедушка.

– Что ты скажешь, когда он спросит, почему ты не позвонила ему из дома Питера? – спросил Дэниэл. – Ты должна быть готова к такому вопросу.

Обернувшись, Лидия задала вопрос, на который боялась получить ответ:

– Ты когда–нибудь сидел в тюрьме?

– Ты же видела отчет о моей проверке.

– Это не отрицательный ответ.

– Я не могу подделать подобные записи. – Дэниэл барабанил пальцами по консоли, как будто был раздражен, но она не понимала, ею или самим собой. – Когда я был молод, у меня были проблемы с законом. Просто мелкое дерьмо. Задержание в несовершеннолетнем возрасте. Ничего подобного во взрослой жизни.

Лидия кивнула и продолжила путь.

– Кажется, будто ты уже делал это раньше. Проходил все процедуры с полицейскими.

И вламывался в чужой дом.

И валял людей по земле.

– Не принимай беспристрастность за привычку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы