Читаем Притчи.ру. Лучшие современные притчи полностью

На этом запись обрывается, и остальное я уже домыслил сам.

Видимо, автор этой рукописи родился не совсем нормальным, то есть был и не мужчиной и не женщиной, а, может быть, был «одарён» от рождения и мужскими признаками и женскими. Люди гор очень особенно относились к женщине, пожалуй, почти религиозно. Даже захватившие деревню Герма чужаки не трогали женщин. Видимо, Герм увидел, что ребёнок, которого все принимали за мальчика, на самом деле является женщиной, и, как мужчина и воин, встал на её защиту. И не только пожертвовал собственной жизнью, но и осмелился предать собственных богов. И даже, чтобы сохранить тайну, совершил самоубийство. Или, может быть, в те далёкие времена детей с какими-либо отклонениями, таких как автор рукописи, оставляли на собственную смерть, поэтому родители предпочли скрыть от всех то, что их ребёнок не нормален. А Герм, увидев это, предпочёл жизнь этого несчастного собственному существованию и чести.

Если всё действительно так, то и в том и в другом случае Герм оказывается вовсе не предателем, а наоборот – героем, каких ещё нужно поискать.

Сначала, прочитав эту историю, я не осмелился рассказать об этом потомкам народа гор (мне думалось, что будет лучше, если я сохраню тайну, ради которой Герм пошёл на святотатство и самоубийство), но теперь, взяв на себя смелость, публикую адаптированный под современность текст рукописи и собственные выводы, сделанные мною на основе этого текста. А уж кем на самом деле был Герм – предателем или героем, пусть каждый решает для себя сам.

<p>Сказка о дурачке</p>

«Ходит дурачок по миру,

Ищет дурачок…»

Егор Летов

Жил-был дурачок. Совершенно наивный и безобидный, так что даже другим детям было скучно его дразнить. Весь день дурачок бродил по полям и лугам, а иногда забирался в лес. И всё ему было интересно – качающийся на ветру зелёный лист, мудро шевелящий усами жук, высокомерно замершее в небе облако, играющие в чехарду солнечные зайчики и многое другое. Так что скучать у него просто не было времени, а уж тяготиться своим слабым умом – тем более.

Однажды в селение, где жил дурачок, пришёл проповедник. Встретив на пути глупого дурачка, проповедник сжалился над убогим и решил сделать ему подарок. Он остановил дурачка и рассказал ему о Боге и о том, какой Бог добрый и вселюбящий. И подарил ему детскую книжку о жизни Христа. «Вот бы мне встретить этого Бога, – подумал дурачок, – мы бы с ним вместе бродили по лугам и полям и смотрели бы на листья, на жуков, на облака и всё остальное».

– А где я могу найти Бога? – спросил дурачок у проповедника.

– Он везде, – многозначительно сказал проповедник и пошёл дальше, довольный собой и свершённым благодеянием.

Много дней дурачок искал Бога, да так и не смог его найти. Он прошёл все поля и луга, он обошёл весь лес, но так и не смог найти Бога.

Как-то, весь в слезах, дурачок возвращался поздно вечером домой. Он опять весь день искал Бога, и опять его поиски оказались напрасными.

– Что с тобой? – спросил проходящий мимо житель селения, увидев рыдающего дурачка.

– Я везде ищу Бога, но никак не могу его найти, – ответил дурачок.

– Тогда надо поискать его в себе, – ответил мудрый человек.

– В себе? – удивился дурачок.

– Конечно, – весомо заявил человек.

«Как удивительно, – подумал дурачок, – я искал везде, а в себя заглянуть забыл». Он вытер слёзы, сел на землю и стал искать в себе Бога.

Проснувшиеся утром жители селения были удивлены, увидев, что дурачок пытается сколотить из двух огромных брёвен крест.

– Что ты делаешь? – спросили они.

– Я нашёл Бога, – ответил дурачок. – Бог – это я, а значит, я должен висеть на кресте.

И он показал людям книжку, которую подарил ему проповедник.

– Дурак, – сказали ему жители деревни, – ты ничего не понял. Немедленно оставь эти брёвна, пока не натворил беды.

Но дурачок отрицательно мотал головой и пытался поднять с земли тяжеленный крест.

– Ты убьёшься! – кричали люди и спешили убрать его от криво сколоченного креста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература