Читаем Притяжение II полностью

– Я удвою цифру, которую вы видите, если подпишете документы прямо сейчас и назовете мне имя человека, сделавшего вам предложение.

Он почесал подбородок, еще раз просматривая договор и, шмыгнув носом, протянул.

– Мисс Уэйнрай, я бизнесмен. Мне поступило предложение от мисс Эвелин КориМонтейн. Если бы не ваш звонок, сегодня акции были бы уже у нее.

– Вы встречались с ней лично?

– Нет. Предложение поступило по электронной почте.

Как хитро. Нельзя взять образцы почерка, нельзя опознать ни по внешности, ни по голосу. Тот, кто хочет прибрать к рукам Тринити, невероятно умен. Но я не дам им сыграть на опережение.

– Так мы договорились?

– Умеете убеждать, мисс Уэйнрайт. Вышлите скорректированный договор, и мы можем заключить сделку.

– В этом нет необходимости, – улыбка от уха до уха. Я это предвидела. – У меня заготовлены образцы договоров со свободными полями. Мы впишем новую сумму, ваши реквизиты и можем подписать прямо сейчас. Предложение действительно, пока мы сидим здесь.

– Признайтесь, зачем вам акции утопающей компании?

Вспомнив слова Амелии о том, что Киран принципиальный, кажется, по ее формулировке – ублюдок, я решила сыграть на этом.

– Месть, – без раздумий холодно отчеканила я. Уверена, Амелию Уэйнрайт, невесту главы Тринити, каждая собака теперь знает. – Буду откровенна. Ведь вы итак, наверняка, поняли мои причины. Хочу стать акционером Тринити, чтобы отомстить Генри Эллингтону.

Киран довольно улыбнулся, значит, ответ его устроил.

– Что ж. Мне нравится ваш деловой подход, – уверенная размашистая подпись расчертила лист под фамилией Блэк. – Поздравляю, мисс Уэйнрайт. После того, как уладите формальности, вы – новый акционер Тринити.

Уладить формальности – означает оплатить переход права собственности и внести соответствующую запись в реестр акционеров. И я буду не просто личной помощницей и игрушечной бывшей невестой мистера Эллингтона, а одной из хозяек Тринити. Глядя, как Киран, довольный собой, покидает заведение, я сделала глоток кофе, который позволила себе употреблять раз в день и набрала номер Алисии.

– Миссис Эллингтон, это Амелия.

– У тебя все в порядке, милая? В прошлый раз ты так резко положила трубку…

– Извините, не могла говорить, – совсем забыла, что последний наш разговор завершился не совсем этично. – Сделка подписана. Я скину вам счет для оплаты по электронной почте. Сумма в три раза меньше, чем мы оговаривали.

– Я всегда знала, что ты удивительный человек. Спасибо, Амелия. Пока владельцем этих акций числишься ты, мы в безопасности.

– Наверное, – хмыкнула я. – Как только опасность захвата минует – сообщите мне. Я верну акции. Мне они ни к чему.

– Разумеется. Доброго дня тебе, дорогая.

– И вам доброго дня.

Я положила трубку и заказала обед. Доктор приказала хорошо питаться, а значит, обеденный перерыв придется использовать, в том числе, по назначению. Пережевывая салат, я все никак не могла понять. Почему Алисия настолько ко мне добра и почему доверяет даже больше, чем Шарлин или своим подругам. Хорошо, допустим, они действительно отвернулись от нее, как только пресса смешала имя Эллингтонов с помоями. Но ведь остается Бернард. Меня не покидало ощущение какого-то подвоха. Особенно, учитывая, какой интриганкой оказалась Алисия. Похитить Шарлин! До сих пор в голове не укладывается, что она на подобное способна. Интересно, знает ли об этом Генри?

Расправившись с семгой и салатом, я осушила стакан апельсинового сока и, поглаживая горошинку, с чувством выполненного долга отправилась завершить дела. Вечером предстояло важное мероприятие. Майк и Питерсон посчитали, что именно я как нельзя лучше подхожу для этого дела. Отчасти благодаря свободному знанию немецкого языка, отчасти благодаря тому, что я женщина и отчасти благодаря тому, что до меня провалилось пять попыток заключить этот контракт, и я являлась последней надеждой. Не то, чтобы на фирме кто-то верил в мой успех. Скорее, меня засылали от отчаяния. Уж очень нам необходим кредит в валюте и только Дойче банк может предложить смехотворные три процента годовых. Учитывая сумму займа, сделка должна представлять интерес для обеих сторон, но, увы, мои предшественники не добились успеха. Потому и я особо на него не надеялась, больше делая ставку на то, чтобы сиять, улыбаться и набивать желудок. Сам благотворительный аукцион, должно быть, навеет скуку, но выбора у меня не было. Думаю, что нам с Одри давно пора куда-нибудь выбраться. Буду считать это не рабочим заданием, а совместным походом за развлечениями.

– Да, это верный подход, – улыбнулась Одри, еще раз восхищенно вздыхая, глядя на мое платье.

– Мне кажется, что это была плохая идея, прийти в этом платье, – я протянула мужчине в смокинге приглашение и, улыбнувшись, прошла сквозь металлоискатель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Притяжение(Романова)

Похожие книги