Читаем Притяжение II полностью

– А вы никогда не совершали ошибок? – мужчина остановил автомобиль и обернулся.

– Я не замужем и не скрывала своих чувств. А сейчас я слишком устала, чтобы вести этот разговор. Пожалуйста, помогите мне добраться до дома.

– Конечно, мисс Уэйнрайт.

Мужчина поднял меня, словно пушинку и донес до квартиры.

– Стоять можете? – аккуратно опуская мои ноги на пол, он придерживал меня за талию.

– Попробую, – держась за плечи Бернарда, я, закусив губу, превозмогала боль. Каким же засранцем оказался Дон. Ноги дрожали, но стояла я уверенно. Мужчина по-отечески погладил меня по щеке и помог подойти к дивану. Я осторожно села на мягкие подушки и откинулась на спинку. Больно. И унизительно.

– Поймите меня правильно. Если вы хотите, чтобы ублюдка наказали по всей строгости, нужно вызвать доктора и зафиксировать ваши повреждения.

– Я понимаю. Подайте, пожалуйста, мою сумочку.

Набрала номер доктора Ризерстоун. Никому другому столь деликатный вопрос доверить не могу. Она уже спала, но, узнав о произошедшем, обещался тот час же приехать, заверив, что нет ничего не удобного, и она обязательно мне поможет. Хотелось забраться в горячую ванну и забыть о произошедшем, но Бернард запретил даже платье сменить.

– Есть надежда, что мистер Эллингтон не узнает об этом? – я измученно глянула на своего спасителя, который устроился в кресле, неподалеку от меня. Он выглядел уставшим и обеспокоенным. Все же приятно знать, что за моей спиной стоят сильные люди. Если бы не он, сидела бы я здесь? А что было бы с горошинкой? Сколько еще пострадало бы девушек…

– Исключено. Это моя работа. С которой я не справился, – добавил он едва слышно, сдвинув челюсти. Мужчина явно корил себя, словно был виноват в произошедшем. Но разве он может винить себя? Это мне взбрело прогуляться и полюбоваться красотами сонного города. Ведь видела кровавую луну, научена опытом, но нет… все равно поперлась. Вот и поплатилась. Завтра же займусь вопросом автомобиля. В этом Генри прав. С личным транспортом будет спокойнее и подобных ситуаций не возникнет. На мою зарплату я вполне могу позволить взять кредит. Тем более что когда родится горошинка, без автомобиля я управляться с делами не смогу. Но будет ли он мне по карману тогда? Даже думать страшно о будущем.

– Вы ни в чем не виноваты, Бернард. Виновата лишь я. Что не могу дать достойный отпор.

– Мисс Уэйнрайт, вы все делали верно, заботились о ребенке. Всю боль приняли на себя. Это верный, хоть и жертвенный поступок. Убежать от него вам бы не удалось, – он стиснул зубы и сжал кулаки. – Жаль, что пришлось увозить вас. Если бы я остался там – убил бы подонка.

– Он уйдет?

– Нет. Об этом даже речи не может быть. Мои ребята доставили его в полицию, и, поверьте, когда мистер Эллингтон узнает, подонок пожалеет, что на свет родился.

– Ох, – закатила глаза, даже боясь представить, как отреагирует Генри.

От раздавшегося стука в дверь я подскочила и едва смогла успокоить сердце, поняв, что это всего лишь доктор. Наверное,… Бернард показал, чтобы я не вставала и, осторожно подойдя к двери, заглянул в глазок. Только после этого открыл, впуская вместе с ночным сквозняком доктора. Доктор Ризерстоун сразу же бросилась осматривать меня.

– Амелия, ты в порядке?

– Уже в порядке, спасибо. Бернард, я в надежных руках. Вы можете идти. Спасибо, что спасли мне жизнь. Я, правда, очень вам признательна, – мужчина, конечно, многое для меня сделал, но предстоящие процедуры не хотелось бы осуществлять в его присутствии. И без того слишком нервничаю.

– Как будет угодно, мисс Уэйнрайт. Вашей подруги нет, я могу остаться на ночь, если вам страшно.

– Спасибо, не нужно, – я улыбнулась. Приятно, когда о тебе заботятся.

Мужчина обменялся с доктором Ризерстоун визитками и… улыбками. Ого, как интересно! Они явно приглянулись друг другу. Мужчина объяснил, что ему понадобится заключение доктора для возбуждения уголовного дела.

Когда входная дверь захлопнулась, доктор помогла раздеться и, положив меня на подушки, начала осмотр. К счастью, боли в животе не было, чего нельзя сказать о заднем проходе. Я едва вынесла манипуляции, которые она производила, но это требовалось для следствия. Очень надеюсь, что Дона засадят надолго, и он не сможет причинить боль никому, кроме меня. А уж в тюрьме он на своей шкуре познает, каково, когда с тобой обходятся подобным образом. Закончив осмотр, доктор устало вздохнула:

– Что могу сказать. С ребенком все хорошо, за это можешь не переживать, – я погладила горошинку и положила голову на подушку, устало улыбаясь в потолок. Слава богу, это самое главное. – А вот сзади имеются проблемы. У тебя две трещины. Зашивать не нужно, они заживут, но придется смазывать кремом. Это очень больно, но необходимо. Также я выпишу тебе курс антибиотиков.

– Антибиотиков? – я вновь оторвала голову от подушек и уставилась на доктора. Она была очень серьезна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Притяжение(Романова)

Похожие книги