Читаем Притяжение (СИ) полностью

Гарри последовал за ним, но его разум был полон неожиданных откровений. Белый День? Да, он что-то слышал об этом. Об этом мало кто знал. Впрочем, теперь, когда он размышлял об этом, Гермиона что-то говорила подобное в прошлом году. Пусть этот день был Белым, это было… было… Конечно четырнадцатое марта! И по обычаю те, кто получали в подарок шоколад, должны были сделать ответный подарок. Это был день… Святой Матильды. Удивительно, какие познания можно выудить из уголков памяти, когда тебя прижучит!

Он не смог продолжить свои размышления. Северус распахнул двойные двери, ведущие на четвертый этаж. Гарри внутренне напрягся, собираясь войти в палату Лоуэна, в конце концов, именно за этим он сюда и пришел… Но Северус удивил его еще раз. Он подошел к колдоведьме, дежурившей по этажу.

- Извините, - начал он, чувствуя себя в клинике крайне неуютно. - Я пришел к Лоуэну Карду.

Медсестра, прежде чем ответить, пристально посмотрела на мужчину.

- Вы первый посетитель с тех пор, как он к нам поступил, - ответила она, не скрывая в голосе подозрительных ноток.

- Я профессор Снейп, - уточнил Северус.

Выражение лица колдоведьмы мгновенно изменилось.

- О, конечно, зелья, - сказала она себе. – Но если вы здесь, - начала ведьма, - то значит…

- Думаю, мне, наконец, удалось, - закончил за нее Северус. - Другие зелья были несовершенны, но я все равно посылал их вам, когда целители искали очередное решение…

Он сделал паузу: зачем он рассказывает об этом? Зельевар извлек фиал из кармана.

- Могу я…? Я уже послал целителю образец, который согласился попробовать, но он предоставил мне возможность сделать это самому.

- Конечно, на самом деле, он предупредил нас. Я забыла… - оправдывалась колдоведьма. – Идемте. Его палата находится в конце коридора.

Северус и Гарри направились в указанном направлении. Гарри сразу узнал палату, в которой находились родители Невилла Лонгботтома и Гилдерой Локхарт. Но сейчас все его внимание было приковано к кровати, на которую указала медичка. Они молча вошли в комнату. Гарри поймал себя на мысли, что надеется, что тот будет ужасно некрасивым, даже уродливым…

Мужчина, сидевший на постели, был очень красив. Он смотрел на стену перед собой, не видя ее. Они приблизились ближе, не вызвав никакой реакции с его стороны.

- Он постарел, - прошептал Северус.

Зельевар замолчал, жадно всматриваясь в черты лица бывшего любовника. Гарри стало не по себе. Ему было очень плохо: ему хотелось одного - бежать от человека, погруженного в свой собственный мир. На мага были наложены явно ужасные чары, испепелившие и изуродовавшие того изнутри. Парень всегда считал, что магия может исцелить любые раны. Но сейчас реальность доказывала – это не так. Волдеморт, должно быть, упивался своей властью над ним. Внутри клокотала ярость, от которой становилось страшно, когда парень увидел, что тот применил…

- Здравствуй, Лео, - сказал Северус, присаживаясь рядом на кровать.

Гарри почувствовал, как кольнуло сердце, когда услышал нежное ласковое обращение зельевара. Но Лоуэн продолжал их игнорировать.

Северус почувствовал, что должен объясниться:

- Когда ты… раз за разом накладываешь Круцио или другие пыточные заклятия, иногда жертва теряет рассудок…

Гарри вспомнил родителей Невилла.

- … но бывает и так, что жертва полностью отрешается от мира. Не в силах вынести эти пытки…

Он взял руку мужчины, остававшегося безучастным к происходящему.

- … разум погружается в небытие глубоко, очень глубоко…

Зельевар взял фиал в левую руку.

- Гарри, хочешь мне помочь дать ему зелье? – попросил Северус. – Боюсь, с одной рукой я не справлюсь…

В этот момент Северус посмотрел на Лоуэна, не заметив почти безнадежное выражение лица Гарри. В конце концов, он должен пойти до конца. Но… Да, в глубине души он ревновал, но разве сейчас это было столь важно? Он хотел, чтобы Северус был счастлив. Тогда он поможет ему. Северус, благодаря помощи Гарри, влил зелье очень мягко, почти нежно.

Мужчина вздрогнул, а затем посмотрел на свои руки, прежде чем оглядеться по сторонам. Увидев Гарри и Северуса, он радостно улыбнулся:

- Добрый день, господа!

Еще минуту назад его серые глаза были пусты и печальны, а лицо – непроницаемая маска. Но вся его сущность ожила в одно мгновение, словно кукла, которая длительное время была заперта в тесной коробке, зависая между двумя мирами между жизнью и смертью.

- Лео… - от волнения голос Северуса дрогнул.

- Кто? – вежливо поинтересовался Лоуэн.

- Лоуэн? – с беспокойством переспросил Северус.

- Лоуэн – это вы мне?

- Ты ничего… не помнишь?

Одной простой фразой Лоуэн окончательно сломал Северуса:

- Извините, а вы кто?

Северус качнулся как от удара, недоверчиво глядя на мужчину, не в силах вымолвить ни слова.

- В любом случае вы и ваш друг, должно быть, очень влюблены, раз держитесь за руки, - с чувством добавил Лоуэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Драматургия