Читаем Притворяясь мертвым полностью

Три простых слова. Я медленно поворачиваю лицо и встречаюсь взглядом с Криз. Она смотрит на меня встревоженными, покрасневшими от недосыпа или слез глазами. В ту же секунду я понимаю, что проблема не в ссадине и не в потерянных очках — случилось что-то плохое. Что-то действительно плохое. Я снова оглядываюсь, смотрю на усталое лицо Филипа, на спящего Манни и на Пию. Она все еще сидит на камне, погрузившись в себя, и всхлипывает. Я собираюсь с силами и спрашиваю бесцветным голосом:

— Где Кимме?

* * *

Мои слова будто продавливают дыру в чем-то вязком.

— Что произошло? — говорю я. — Что вы сделали с Кимме?

Все смотрят на меня. Кажется, до них только сейчас дошло, что я ничего не понимаю, кто-то должен мне обо всем рассказать и все объяснить.

— Произошла ссора, — тихо отвечает Криз. — Кимме получил по полной. Он потерял сознание.

— Он ранен?

— Думаю, ничего страшного.

— Он остался на горе?

Криз кивает.

— Он отключился.

Я поворачиваюсь к Манни:

— Что вы с ним сделали?

— Просто немного побили. Черт, тут не о чем ныть. Мы просто повздорили. Он тоже. Сам первый начал.

— Он так странно себя вел, — говорит Пия-Мария. — Был таким занудой.

— Он постоянно нас провоцировал.

— Манни, кто дрался: ты и Кимме?

— Я ведь уже сказал.

— Что еще вы сделали?

— Больше ничего. Он получил, что хотел. Но больше я ничего не делал.

Манни замолкает. Его глаза темны от гнева, я вижу, как он пытается поймать взгляд Пии-Марии, словно та должна еще о чем-то рассказать.

— Что еще вы сделали?

— Я — ничего, — говорит Манни.

— Черт, прекратите же, нам нужно держаться вместе. Филип тихо сидит все это время. Я не узнаю его. Его сила ушла. Та уверенность и надежность, которые он обычно излучал, — все исчезло.

— Филип, что еще произошло? — спрашиваю я и слышу, как взволнован мой голос.

— Пия-Мария права. Нам нужно держаться вместе, — говорит он усталым и изможденным тоном.

— Почему же?

— Потому что мы — друзья. Если кто-то сделал что-нибудь случайно не так, то стучать на него не по-товарищески.

— А как же Кимме? Вам плевать на него? Вы же бросили его на горе одного!

— С Кимме ничего страшного не случилось, — говорит Филип. — Он скоро очухается и догонит нас.

Я слышу по его голосу, что он сам не верит в то, что говорит.

— Что вы сделали, Филип?

Филип отворачивается. Воцаряется тишина. Я щурясь смотрю на Пию-Марию. Она чувствует мой взгляд и тоже отворачивается. Внезапно она поднимается со своего камня, подходит ко мне и кричит:

— Он просто достал нас! Постоянно нарывался! Кто-то должен был поставить его на место, показать что нельзя вести себя так!

— Теперь мы все заодно, — говорит Филип.

* * *

Когда правда доходит до меня, земля снова уходит из-под ног. Головокружение и тошнота, как ночью, когда я упала с горы, возвращаются. Лес снова качается, желудок сжимается, я чувствую, что меня сейчас стошнит. Я отворачиваюсь, нагибаюсь и мычу. Но лишь тягучая слизь повисает на губах. Сначала мне кажется, что я неправильно понимаю смысл того, что произошло. Как и вчера ночью, все становится нереальным, словно в фильме, который смотришь и который должен закончиться.

Но фильм уже закончился. Сейчас я трезвая, ну, или почти трезвая. Я могу думать. Я понимаю вещи, о которых больше всего хочется забыть.

Ужас охватывает меня. Несмотря на холод, я начинаю потеть.

«Ты умер, — думаю я. — Ты пролежал на горе один всю ночь и истек кровью. Теперь нам придется держаться вместе. Мы все заодно. Если кто-то проболтается, всем будет плохо. Мы влипнем в жутко неприятную историю».

— Да, нам нужно держаться вместе, — говорю я.

— Черт, никто из нас не хотел, чтобы так получилось. Это полностью его вина. Никто не желал ему зла. Словно он сам хотел, чтобы этим все кончилось.

— Давайте обсудим все потом, — говорит Филип, пытаясь вернуть себе хоть часть своей решительности. — Нам нужно уходить.

Мы продолжаем наш путь. Мы идем довольно быстро. Все хотят скорее оказаться подальше отсюда. Я хочу домой. Кажется, что как только мы вернемся в город, этот кошмарный сон пройдет. Словно это воспоминание нужно оставить в лесу.

К тому времени, как мы находим свои велосипеды под елями, я уже привыкла к новой реальности. Первая паника начинает слабеть. Она заменяется другим, еще более сильным чувством:

«Вдруг ты не умер? Вдруг ты жив, но ранен? Тогда тебе требуется помощь, и как можно скорее».

Я узнаю симптомы начинающегося приступа: муравьи заползают под кромку волос у лица. Все утро они сидели, затаившись, словно ждали, чтобы я оказалась в достаточно ясном рассудке, прежде чем враз накинуться на меня. И вот теперь они набрасывают намою больную голову колючую проволоку, и я чувствую, что мне под кожу залезла не обычная стая муравьев. Целый дьявольский мир обрушивается на мой мозг.

* * *

Мне кажется, то, что случилось, окончательно до нас доходит на обратном пути. День довольно солнечный.

По дороге ручейками бежит вода, покрышки оставляют глубокие следы в мягком гравии. Мне трудно вести велосипед без очков, я вынуждена прилагать огромные усилия, чтобы не вихлять по дороге.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже