Читаем Притворись бабочкой полностью

– Беру свои слова обратно. В этой ситуации наиболее понимающим человеком оказалась ты. И Салли. Она помогла мне добраться до дома, уложила спать. Помню, когда я почти уже уснул, она тихо закрыла дверь и говорила с какой-то взрослой женщиной. Защитила меня, сказав, что виноват Филипп, и даже рассказала о его продаже наркотиков здесь.

Я прикрываю рот рукой, когда слышу о наркотиках. Салли спалила Филиппа. Наверное, мои глаза загораются пуще прежнего, потому что чувство гордости за Салли буквально распирает!

– И что сделали с Филиппом? Будет какое-то наказание?

Маккой поворачивает голову, слыша чей-то голос, доносящийся справа. Я следом оборачиваюсь. Две девчонки проходят мимо, громко переговариваясь. Они не замечают нас на крыльце и потому не сбавляют громкость.

– Я видела, как его отчитывал весь директорский коллектив. Филиппу хорошенько влетело! – восклицает одна из них.

– Его отчислили? Неужели? – удивленно спрашивает ее собеседница.

Мы с Маккоем становимся свидетелями разговора о Филиппе очень и очень кстати. Я совершенно не ожидала такого подарка от судьбы. Только захотела узнать, какова участь этого монстра, как судьба уже отправила мне ответ. И как после этого не верить в высшие силы? Слишком часто нам посылают подсказки. Мне уж точно.

– Отчислили! И позвонили отцу, а он ведь светский лорд![1]

На этом моменте мы с Эвансом переглядываемся и громко вздыхаем.

– О боги! Его отец светский лорд? – У меня до сих пор не получается переварить полученную информацию.

– Не мог и представить, – удивляется Маккой, касаясь рукой своего затылка. Нечего сказать, он ошарашен. Мне даже хочется ругнуться по этому поводу. Что произошло в семье у Филиппа, если он, сын светского лорда, ведет себя таким отвратительным образом? Должно быть, что-то очень страшное. За столь жестокими личностями всегда кроется семейная трагедия, несчастная любовь или заложенная в них тяга к насилию, которой нет объяснения.

– Кстати, а кто с тобой был? Я слышал, что тот парень вступился за Сандру и ударил Филиппа.

Маккой прищуривается и застывает в ожидании моего ответа. Кто же он, Лэйн Кеннет? Странник в капюшоне, любитель «Звездных войн», обладатель ясного взгляда. Не могу выбрать что-то одно. Лэйн – сочетание множества интересных статусов, и я пока не определилась с его главным титулом.

– Мой куратор – Лэйн.

– Я вчера тоже был на встрече с куратором. Нам попалась девчонка из Оксфорда. Невероятно требовательная. Уже через тридцать минут провела нам лекцию по философии.

Ага. А мой куратор сказал не трогать его и не врываться в его личное пространство.

– И как прошла лекция? – Это необходимо знать. Если Маккою понравилось, то девчонка явно не промах. А если нет, то ее рассуждения, возможно, расстроили Эванса.

– Неплохо. – Он качает головой, словно мысленно ставя ей оценку. – Единственное, что меня до сих пор мучит, так это вопрос, почему она так яро доказывала мне, будто сила мысли слишком слаба по сравнению с происходящим в мире, чтобы что-то в нем изменить.

Я смеюсь. Мне нравится, что Эванс сейчас расскажет мне что-то новенькое. Сила мысли – одна из моих любимых тем. Кто верит в эту концепцию, знает: мир, в котором мы живем, берет свое начало в сознании. И я, по правде говоря, верю.

– Мир есть иллюзия? – задаю я вопрос, который наиболее популярен среди философов, рассуждающих на эту тему.

– Джит! – Эванс обнажает свои белые зубы и, хватаясь за живот, начинает смеяться. – Ты правда хочешь сейчас об этом говорить?

– Я так поняла, ты восстановился после вчерашнего, но не настолько хорошо, чтобы рассуждать о вечности, да?

Маккой кивает и машинально трогает лоб, после чего из его рта вылетает приглушенный стон – он случайно нажимает на рану и морщится от неприятных ощущений. Я вижу, что Эванс пока слаб: хоть и бодрится, но на самом деле чувствует себя все еще не очень хорошо. У него бледная кожа, и стоит он так, как будто сейчас свалится – опершись о дверь.

– Я хотела сказать тебе кое-что, – начинаю я, стараясь не подавать грустного вида. – Сегодня вечером я возвращаюсь домой.

Маккой выпучивает глаза и слегка пошатывается.

– Чего?

– Постараюсь исчезнуть из лагеря. Лэйн мне поможет.

– Твой куратор? – Эванс снова тяжело выдыхает. – Они, кажется, должны следить за нами, а не помогать устраивать побеги.

Маккой прав, но в моем случае все сложнее. Я не могу оставить Брук с Питером. Мое присутствие, надеюсь, отрезвит Грина. Тем более мне необходимо серьезно с ним поговорить.

– Мне нужно домой, Маккой. Хочу поддержать Брук.

Интересно, знает ли он Брук? Я не помню, рассказывала ли ему о ней.

– Сестру? – спрашивает он.

Я киваю. Прощаться с Эвансом почему-то труднее, чем я предполагала.

– Ты уверена, что это хорошая мысль – вот так сбегать?

Я пожимаю плечами.

– Я не хочу сбегать, доставляя кому-то проблем. Надеюсь, Лэйн просто договорится с администрацией, и за мной пришлют машину. Или я сама доберусь до Марилебона на автобусе.

– Джит, звучит так себе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза