Читаем Притворись бабочкой полностью

Мы движемся в сторону холма. На улице пока еще светло. Ветер треплет мои волосы, и те лезут прямо в глаза. Приходится то и дело сдувать с лица непослушные пряди. Я невольно обращаю внимание на кудри Кеннета, которые покачиваются на ветру. Меня смешат танцы кудряшек на его макушке. Я даже позволяю себе засмеяться, хоть и смущаюсь. Реакция Лэйна не заставляет себя долго ждать. Он поправляет рюкзак на плече (очень интересно, почему он всегда носит его с собой), а потом непонятливо смотрит на меня.

Мы практически сравнялись, и теперь наши шаги пытаются поймать ритм друг друга, но не выходит – Лэйн выше, потому его шаг несоразмерен моему.

– Чего смеешься? – спрашивает он, приподнимая подбородок. Этот жест смешит меня еще больше. Я обнимаю руками живот и бьюсь в истерике.

– На тебе шмель сидит, – совершенно спокойно выдает он.

Улыбка с моего лица сползает мгновенно, а испуганный крик вырывается наружу. Я прыгаю, подобно заведенной юле, мечусь на месте в попытках спугнуть насекомое. Отбегаю в сторону, в другую. Выгляжу максимально глупо, но жужжание все еще раздается над ухом.

– Отпугни его, Лэйн! – Еще немного, и я зарыдаю. Слишком уж я боюсь жалящих насекомых. Они страшные, один звук чего стоит! Это жужжание приводит меня в ужас.

– Отпугнуть? По-моему, ты только что отпугнула не только шмелей, но и всех людей в округе. – Он косится в сторону, где стоит группа ребят. Они все глядят на меня и что-то обсуждают. Что-то? Мою нелепость, конечно же!

Я замираю. Сейчас меня уже не пугает жужжание, я превращаюсь в загнанного в клетку зверя. Пристальные взгляды посторонних вызывают во мне стыд. Мне не хочется ничего – только телепортироваться в другой мир, чтобы никто не видел этого позора. Чувствую раздражение и жду поддержки от Лэйна, но он молчит. Я слишком рано сделала выводы: Кеннет не такой душевный, как мне показалось ранее.

– Ты обиделась? – Дарен бы не задавал столь глупый вопрос, а просто поддержал бы, увел меня подальше от насмехающихся подростков.

Я не отвечаю. К горлу подкатывает ком. Я действительно приняла ситуацию близко к сердцу, но на это есть свои причины. Не всем же быть ледышками. Для меня очень важно понятие границ, и я не люблю, когда за них выходят. Как сейчас. Вроде бы я лишь испугалась насекомого, а все уже отреагировали так, будто я сумасшедшая. Мне уже нельзя бояться?

– Многие думают, что это весело – смеяться над чужими фобиями. – Я не выдерживаю и делюсь своими мыслями с Кеннетом, не интересуясь, хочет он этого или нет. – Но никто не знает, откуда эти страхи берутся.

Кеннет кивает, и я благодарю богов за его реакцию. Он не остался равнодушным, услышав мои мысли.

– Ты, наверное, тоже хотел заржать, – предполагаю я.

Лэйн ухмыляется и качает головой.

– Нет, – выдает он.

– Может, ты и не хочешь этого знать, но я все же скажу. Все равно мы не влюбленные, в нашем случае розовый мир не станет черно-белым после моего признания, так что я не буду стесняться подробностей.

Лэйн тихо смеется и на миг прикрывает рукой глаза. Мне кажется, что он хочет что-то сказать, но сдерживает себя, отдавая мне возможность договорить. Думаю, он немного не понимает мою логику. Ну да, меня сложно понять. Особенно в такие эмоциональные моменты.

– Однажды у меня был страшный отек после укуса пчелы. Я была полненькой в детстве, а из-за аллергической реакции стала еще шире. Мое лицо превратилось просто в надутый шарик, и я едва различала что-то в окружающем мире. Потом в панике почувствовала, что мне тяжело дышать. Меня будто парализовало, я не ощущала ничего. К счастью, медики приехали вовремя. – Я доверяю Лэйну воспоминания из личной жизни. Легче не становится, но осознание того, что он теперь знает меня немного лучше, почему-то греет душу. Кажется, я пытаюсь найти в нем поддержку. Но найду ли?

– Подожди. – Он останавливает меня, застывая. – Ты хочешь сказать, что если бы я был твоим парнем, то ты бы не рассказала мне об этом, постеснялась бы?

– Да, – говорю я не задумываясь. – Мне кажется, эта история вызывает отторжение.

Кеннет стукает себя рукой по лбу. Мне становится как-то не по себе, я уже жалею, что завела разговор в эту степь.

– Черт, – ругается Кеннет, – ты серьезно? Это глупо!

Он явно не стесняется своих слов. Меня ошпаривает кипятком его прямолинейность.

– По-твоему, любят за красивую картинку, на которую ты смотришь сквозь розовые очки? – Лэйн проговаривает это и отводит меня в сторону, легонько притрагиваясь к моему запястью. Мы скрываемся за пальмами и пропадаем из вида остальных ребят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза